22/9/15 LIVRE 7 SCEAUX: 4 CAVALIERS! LE 7èME SCEAU : LES 7 TROMPETTES ! CHEVAL BLANC : IL PORTAIT COURONNE ET L'ARC, EN VAINQUEUR ET POUR VAINCRE !
Arab Games Doha 2011 Opening Ceremony [2-2]
https://www.youtube.com/watch?v=Do4Jwr9dJow
Arab Games Doha 2011 Opening Ceremony [2-2] || حفل افتتاح دورة الألعاب العربية - الدوحة 2011
Lindsey Stirling - Dragon Age
https://www.youtube.com/watch?v=AuJnvC8voJY&index=15&list=RDjvipPYFebWc
APOCALYPSE DE JEAN 4:1 APRèS CELA J'EUS UNE VISION :
UNE PORTE ETAIT OUVERTE DANS LE CIEL, ET LA VOIX QU'AUPARAVANT J'AVAIS ENTENDUE ME PARLER - (VOIX) COMME CELLE D'UNE TROMPETTE - DIT : "MONTE ICI, ET JE TE MONTRERAI CE QUI VA ARRIVER PAR LA SUITE".
2 AUSSITÔT JE TOMBAI EN EXTASE : VOICI QU'UN TRÔNE ETAIT DRESSé DANS LE CIEL, ET QUELQU'UN ETAIT ASSIS SUR LE TRÔNE.
CELUI QUI ETAIT ASSIS AVAIT L'ASPECT D'UNE PIERRE DE JASPE ET DE SARDOINE, ET UN ARC-EN-CIEL à L'ENTOUR DU TRÔNE AVAIT L'ASPECT DE L'EMERAUDE.
AUTOUR DU TRÔNE ETAIENT VINGT-QUATRE TRÔNES, ET SUR CES TRÔNES ETAIENT ASSIS VINGT-QUATRE VIEILLARDS, EN VÊTEMENTS BLANCS ET AVEC DES COURONNES D'OR SUR LA TÊTE.
DU TRÔNE PARTENT DES ECLAIRS, DES VOIX ET DES COUPS DE TONNERRE.
DEVANT LE TRÔNE BRÛLENT SEPT LAMPES ARDENTES : CE SONT LES SEPT ESPRITS DE YAHWEH.
IL Y A DEVANT LE TRÔNE COMME UNE MER DE VERRE, PAREILLE à DU CRISTAL. ENTRE LE TRÔNE ET CE QUI L'ENTOURE SONT QUATRE ANIMAUX, COUVERTS D'YEUX PAR DEVANT ET PAR DERRIèRE.
LES QUATRE ANIMAUX ONT CHACUN SIX AILES. ILS SONT COUVERTS D'YEUX TOUT AUTOUR ET AU DEDANS, ET ILS NE CESSENT, JOUR ET NUIT, DE DIRE :
"SAINT, SAINT, SAINT, EST YAHWEH ILOHIM, LE TOUT-PUISSANT, QUI ETAIT, QUI EST, QUI VIENT" !
ET QUAND LES ANIMAUX RENDENT GLOIRE, HONNEUR ET ACTION DE GRÂCES, à CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE, QUI VIT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES, LES VINGT-QUATRE VIEILLARDS SE PROSTERNENT DEVANT CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE ET ADORENT CELUI QUI VIT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES. ET ILS JETTENT LEURS COURONNES DEVANT LE TRÔNE, EN DISANT :
"TU ES DIGNE NOTRE SEIGNEUR ET ILOHIM, DE RECEVOIR LA GLOIRE, L'HONNEUR ET LA PUISSANCE, CAR C'EST TOI QUI AS CRéé TOUTES CHOSES ET C'EST PAR TA VOLONTé QU'ELLES ONT EU L'EXISTENCE ET ONT été CRééES.".
LE LIVRE AUX SEPT SCEAUX.
5:1 ET JE VIS DANS LA MAIN DROITE DE CELUI QUI ETAIT ASSIS SUR LE TRÔNE UN LIVRE ECRIT AU DEDANS ET AU DEHORS, SCELLé DE SEPT SCEAUX.
2 ET JE VIS UN ANGE VIGOUREUX QUI PROCLAMAIT D'UNE VOIX PUISSANTE : "QUI EST DIGNE D'OUVRIR LE LIVRE ET D'EN ROMPRE LES SCEAUX"?
..........VOICI QUE LE LION DE LA TRIBU DE JUDA, LE REJETON DE DAVID, A été VAINQUEUR : IL OUVRIRA LE LIVRE ET SES SEPT SCEAUX".
........UN AGNEAU, COMME EGORGé. IL AVAIT SEPT CORNES ET SEPT YEUX, - CE SONT LES SEPT ESPRITS DE YAHWEH, QU'IL ENVOIE PAR TOUTE LA TERRE.
7 IL VINT ET IL PRIT (LE LIVRE) DE LA MAIN DROITE DE CELUI QUI ETAIT ASSIS SUR LE TRÔNE.
... TU ES DIGNE DE PRENDRE LE LIVRE ET D'EN OUVRIR LES SCEAUX, CAR TU AS été EGORGé ET, PAR TON SANG, TU AS RACHETé POUR YAHWEH DES HOMMES DE TOUTE TRIBU, DE TOUTE LANGUE, DE TOUTE RACE ET DE TOUTE NATION.
10 TU EN AS FAIT POUR NOTRE ILOHIM UN ROYAUME
ET DES PRÊTRES,
ET ILS RéGNERONT SUR LA TERRE ".
12 ILS DISAIENT D'UNE VOIX PUISSANTE :
"IL EST DIGNE, L'AGNEAU QUI A été EGORGé, DE RECEVOIR LA PUISSANCE, LA RICHESSE, LA SAGESSE, LA FORCE, L'HONNEUR, LA GLOIRE ET LA BéNéDICTION".
13 ET TOUTES LES CRéATURES QUI SONT DANS LE CIEL, SUR LA TERRE, SOUS LA TERRE ET SUR LA MER, TOUS LES ÊTRES QUI S'Y TROUVENT, JE LES ENTENDIS QUI DISAIENT :
"A CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE
ET à L'AGNEAU
SOIENT LA BéNéDICTION, L'HONNEUR, LA GLOIRE ET LA DOMINATION POUR LES SIèCLES DES SIèCLES" !
6:1 ET JE VIS : QUAND L'AGNEAU OUVRIT LE PREMIER DES SEPT SCEAUX,
J'ENTENDIS L'UN DES QUATRES ANIMAUX QUI DISAIT COMME AVEC UNE VOIX DE TONNERRE :
"VIENS" !
2 ET JE VIS PARAÎTRE UN CHEVAL BLANC.
CELUI QUI LE MONTAIT TENAIT UN ARC.
ON LUI DONNA UNE COURONNE.
IL PARTIT EN VAINQUEUR ET POUR VAINCRE.
C.P.: JE SUIS NéE SOUS LE SIGNE DU SAGITTAIRE ! SYMBOLIQUE :
L'HOMME QUI DRESSE L'ANIMAL !
EN GREC LE SAGITTAIRE SE DIT TOXOTIS, ET L'ARC SE DIT TOXOS :
TOXOTIS SIGNIFIER L'ARCHER ! CELUI QUI TIENT L'ARC !
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sagittaire_(constellation)
Le Sagittaire (ce terme signifie « l’Archer ») est une constellation du zodiaque traversée par le Soleil du 18 décembre au 18 janvier.
Le Sagittaire désigne également un signe du zodiaque correspondant au secteur de 30° de l'écliptique traversé par le Soleil du 23 novembre au 21 décembre. C'est dans ce sens qu'il sert au repérage des déplacements planétaires, encore utilisé en astrologie.
On l'appelle aussi l’Arcifère (c’est-à-dire « le porteur d'arc »).
19:11 PUIS JE VIS LE CIEL OUVERT ET PARUT UN CHEVAL BLANC. CELUI QUI LE MONTE S'APPELLE FIDèLE ET VéRIDIQUE : IL JUGE ET IL COMBAT AVEC JUSTICE.
12 SES YEUX SONT UNE FLAMME ARDENT, IL A PLUSIEURS DIADèMES SUR LA TÊTE
ET IL PORTE, INSCRIT, UN NOM QU'IL EST SEUL à CONNAÎTRE;
IL EST REVÊTU D'UN MANTEAU TEINT DE SANG;
SON NOM SE DIT : "LE VERBE DE YAHWEH".
LES ARMéES CéLESTES LE SUIVAIENT SUR DES CHEVAUX BLANCS, VÊTUES D'UN LIN FIN D'UNE BLANCHEUR ECLATANTE.
DE SA BOUCHE SORT UN GLAIVE AIGU POUR EN FRAPPER LES NATIONS : C'EST LUI QUI LES GOUVERNERA AVEC UNE HOULETTE DE FER,
ET C'EST LUI QUI FOULE LA CUVE DU VIN DE L'ARDENTE COLèRE DU ILOHIM TOUT-PUISSANT.
SUR SON MANTEAU ET SUR SA CUISSE IL PORTE, INSCRIT, CE NOM : "ROI DES rois ET SEIGNEUR des seigneurs".
17 ET JE VIS UN ANGE DEBOUT SUR LE SOLEIL.
IL CRIA à PLEINE VOIX, DISANT à TOUS LES OISEAUX QUI VOLAIENT AU ZéNITH :
"VENEZ, RASSEMBLEZ-VOUS POUR LE GRAND FESTIN DE YAHWEH : VOUS MANGEREZ LA CHAIR DES ROIS, LA CHAIR DES CHEFS, LA CHAIR DES GUERRIERS,
LA CHAIR DES CHEVAUX ET DE LEURS CAVALIERS,
LA CHAIR DE TOUS, DES HOMMES LIBRES ET DES ESCLAVES, DES PETITS ET DES GRANDS".
ET JE VIS LA BÊTE ET LES ROIS DE LA TERRE, AVEC LEURS ARMéES RASSEMBLéES POUR LIVRER BATAILLE à CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL ET à SON ARMéE.
20 LA BÊTE FUT PRISE ET, AVEC ELLE, LE FAUX PROPHèTE, QUI PAR LES PRODIGES FAITS DEVANT ELLE AVAIT SéDUIT CEUX QUI AVAIENT REçU LA MARQUE DE LA BÊTE ET CEUX QUI ADORAIENT SA STATUE.
TOUS LES DEUX FURENT JETéS VIVANTS DANS L'ETANG DE FEU Où BRÛLE LE SOUFRE.
LE RESTE FUT MIS à MORT PAR LE GLAIVE DE CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL, - LE GLAIVE QUI SORTAIT DE SA BOUCHE, - ET TOUS LES OISEAUX SE RASSASIèRENT DE LEURS CHAIRS !
JE VIS DESCENDRE DU CIEL UN ANGE QUI TENAIT à LA MAIN LA CLEF DE L'ABÎME ET UNE GRANDE CHAÎNE.
2 IL SAISIT LE DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QUI EST LE DIABLE ET SATAN, ET IL L'ENCHAÎNA POUR MILLE ANS.
PUIS IL LE LANçA DANS L'ABÎME, QU'IL FERMA ET SCELLA SUR LUI, POUR QU'IL NE SéDUISÎT PLUS LES NATIONS.
6:3 QUAND L'AGNEAU OUVRIT LE DEUXIèME SCEAU,
J'ENTENDIS LE SECOND ANIMAL QUI DISAIT :
"VIENS" !
ET IL SORTIT UN AUTRE CHEVAL ROUX.
4 A CELUI QUI LE MONTAIT FUT DONNé (LE POUVOIR) D'ÔTER LA PAIX DE LA TERRE ET DE FAIRE S'ENTR'EGORGER LES HOMMES.
ON LUI DONNA UNE GRANDE EPéE.
5 QUAND (L'AGNEAU) OUVRIT LE TROISIèME SCEAU,
J'ENTENDIS LE TROISIèME ANIMAL QUI DISAIT : "VIENS" !
ET JE VIS PARAÎTRE UN CHEVAL NOIR.
CELUI QUI LE MONTAIT
TENAIT UNE BALANCE à LA MAIN.
ET J'ENTENDIS COMME UNE VOIX AU MILIEU DES QUATRE ANIMAUX.
ELLE DISAIT : "UN DENIER LA MESURE DE BLé ! UN DENIER LES TROIS MESURES D'ORGE ! POUR L'HUILE ET LE VIN, NE PAS LES GÂCHER " !
7 QUAND (L'AGNEAU) OUVRIT LE QUATRIèME SCEAU,
J'ENTENDIS LA VOIX DU QUATRIèME ANIMAL QUI DISAIT : "VIENS !"
ET JE VIS PARAÎTRE UN CHEVAL VERDÂTRE,
CELUI QUI LE MONTAIT AVAIT POUR NOM LA MORT,
ET LE CHEOL LE SUIVAIT.
IL LEUR FUT DONNé POUVOIR SUR LE QUART DE LA TERRE, POUR FAIRE PéRIR PAR LE GLAIVE,
PAR LA FAMINE,
PAR LA MORT
ET PAR LES FAUVES DE LA TERRE.
12:1 UN GRAND SIGNE APPARUT DANS LE CIEL : UNE FEMME VÊTUE DU SOLEIL, LA LUNE SOUS LES PIEDS ET UNE COURONNE DE DOUZE ETOILES SUR LA TÊTE.
ELLE EST ENCEINTE ET ELLE POUSSE DES CRIS DE DOULEUR DANS LE TRAVAIL DE L'ENFANTEMENT.
3 UN AUTRE SIGNE APPARUT DANS LE CIEL : C'ETAIT UN GRAND DRAGON COULEUR DE FEU AVEC SES SEPT TÊTES ET DIX CORNES, ET SEPT DIADèMES SUR SES TÊTES.
SA QUEUE ENTRAÎNANT LE TIERS DES ETOILES DU CIEL, LES PROJETA SUR LA TERRE. PUIS LE DRAGON SE TINT DEVANT LA FEMME QUI ALLAIT ENFANTER, AFIN DE DéVORER SON ENFANT DèS QU'ELLE L'AURAIT MIS AU MONDE.
ELLE ENFANTA UN FILS, UN MÂLE, QUI DOIT GOUVERNER TOUTES LES NATIONS AVEC UNE HOULETTE DE FER. ET SON ENFANT FUT EMPORTé AUPRèS DE YAHWEH ET DE SON TRÔNE.
IL Y EUT UN COMBAT DANS LE ICEL : MICHEL ET SES ANGES COMBATTAIENT CONTRE LE DRAGON. LE DRAGON AVEC SES ANGES ENGAGEA LE COMBAT, MAIS ILS NE PURENT L'EMPORTER, ET IL N'Y EUT PLUS DE PLACE POUR EUX DANS LE CIEL. IL FUT PRéCIPITé, LE GRAND DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QU'ON APPELLE DIABLE ET SATAN, LE SéDUCTUER DU MONDE ENTIER; IL FUT PRéCIPITé SUR LA TERRE, ET SES ANGES FURENT PRéCIPITéS AVEC LUI.
C'EST POURQUOI RéJOUISSEZ-VOUS, CIEUX, ET VOUS QUI LES HABITEZ !MALHEUR à VOUS, LA TERRE ET LA MER, CAR LE DIABLE EST DESCENDU CHEZ VOUS, PRIS D'UNE GRANDE FUREUR, SACHANT QU'IL NE LUI RESTE QUE PEU DE TEMPS !
QUAND LE DRAGON SE VIT PRéCIPITé SUR LA TERRE, IL POURSUIVIT LA FEMME QUI AVAIT MIS AU MONDE L'ENFANT MÂLE.
MAIS LES DEUX AILES DU GRAND AIGLE FURENT DONNéES à LA FEMME Où ELLE EST NOURRIE UN TEMPS, DEUX TEMPS ET UN DEMI-TEMPS, LOIN DU SERPENT.
9 QUAND (L'AGNEAU) OUVRIT LE CINQUIèME SCEAU,
JE VIS SOUS L'AUTEL LES ÂMES DE CEUX QUI AVAIENT été EGORGéS à CAUSE DE LA PAROLE DE YAHWEH ET DU TéMOIGNAGE QU'ILS AVAIENT RENDU.
10 ILS S'ECRIèRENT à FORTE VOIX, DISANT :
"JUSQUES à QUAND, MAÎTRE SAINT ET VéRIDIQUE, ATTENDRAS-TU POUR FAIRE JUSTICE ET VENGER NOTRE SANG SUR LES HABITANTS DE LA TERRE"?
11 ON LEUR DONNA à CHACUN UNE ROBE BLANCHE ET ON LEUR DIT DE PRENDRE PATIENCE ENCORE UN PEU DE TEMPS, JUSQU'à CE QUE FÛT AU COMPLET LE NOMBRE DE LEURS COMPAGNONS DE SERVICE ET DE LEURS FRèRES QUI DEVAIENT ÊTRE MIS à MORT COMME EUX.
ELLE EST TOMBéE ELLE EST TOMBéE BABYLONE LA GRANDE, ASSISE SUR UNE BÊTE ROUGE, IVRE DU SANG DE TOUS LES ENFANTS DE YAHWEH !
YAHWEH ME L'A FAIT ANNONCER à L'AVANCE QU'ELLE SERAIT FRAPPéE CAR ELLE N'A PAS VOULU OBéIR !
YAHWEH L'A FRAPPéE ET CONDAMNéE : LA GRèCE !
ROME AUSSI AVEC SES 7 COLLINES FAIT PARTIE DE BABYLONE LA GRANDE ! IVRE DU SANG DES ENFANTS DE YAHWEH !
YAHWEH L'A CONDAMNéE AUSSI ! LA HONTE DE SES PRÊTRES PéDOPHILES AU YEUX DE TOUS ET TOUS LES SCANDALES !
MAIS A ROME, IL Y A AUSSI L'ANTICHRIST,
SELON L'ANNONCE DE LA MARIE DE LA SALETTE, ET LES DEUX DU SACRé COEUR ! DAMIEN ! SAN DAMIANO, COMME FRANçOIS D'ASSISE à SAN DAMIANO !
LES DEUX DU SACRé COEUR, LA MARIE ET LE JESUS CHRIST DU SACRé COEUR : LA BÊTE à DEUX CORNES, SEMBLABLE à L'AGNEAU, MAIS QUI PARLAIT COMME UN DRAGON ! ET LA MARIE TOUTE SAINTE DES ORTHODOXES AVEC TOUTES LES ICÔNES ET SES EGLISES ! ET LE JESUS CHRIST QUI EST DIEU, LE DIEU TRINITAIRE !
12 QUAND (L'AGNEAU) OUVRIT LE SIXIèME SCEAU,
JE VIS QU'IL Y EUT UN GRAND TREMBLEMENT DE TERRE.
LE SOLEIL DEVINT NOIR COMME UN CILICE;
LA LUNE ENTIèRE DEVINT COMME DU SANG;
LES ETOILES DU CIEL TOMBèRENT SUR LA TERRE,
COMME UN FIGUIER LAISSE TOMBER SES FRUITS VERTS, QUAND IL EST SECOUé PAR UN GRAND VENT.
LE CIEL SE RETIRA COMME UN LIVRE QU'ON ROULE.
TOUTES LES MONTAGNES ET LES ÎLES
FURENT CHANGéES DE PLACE.
(3 UN AUTRE SIGNE APPARUT DANS LE CIEL : C'ETAIT UN GRAND DRAGON COULEUR DE FEU AVEC SES SEPT TÊTES ET DIX CORNES, ET SEPT DIADèMES SUR SES TÊTES.
SA QUEUE ENTRAÎNANT LE TIERS DES ETOILES DU CIEL, LES PROJETA SUR LA TERRE. PUIS LE DRAGON SE TINT DEVANT LA FEMME QUI ALLAIT ENFANTER, AFIN DE DéVORER SON ENFANT DèS QU'ELLE L'AURAIT MIS AU MONDE. IL FUT PRéCIPITé, LE GRAND DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QU'ON APPELLE DIABLE ET SATAN, LE SéDUCTEUR DU MONDE ENTIER; IL FUT PRéCIPITé SUR LA TERRE, ET SES ANGES FURENT PRéCIPITéS AVEC LUI.
ET J'ENTENDIS DANS LE CIEL UNE VOIX PUISSANTE QUI DISAIT : "C'EST MAINTENANT LE SALUT, LA PUISSANCE, LE RèGNE DE NOTRE ILOHIM E LA SUZERAINETé DE SON MESSIE !)
15 LES ROIS DE LA TERRE, LES POTENTATS, LES CAPITAINES, LES RICHES, LES PUISSANTS, TOUS LES ESCLAVES ET TOUS LES HOMMES LIBRES ALLèRENT SE CACHER DANS LES CAVERNES ET DANS LES ROCHERS DES MONTAGNES.
ET ILS DISAIENT AUX MONTAGNES ET AUX ROCHERS :
"TOMBEZ SUR NOUS ET DéROBEZ-NOUS
à LA VUE DE CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE
ET à LA COLèRE DE L'AGNEAU,
CAR IL EST ARRIVé, LE GRAND JOUR DE LEUR COLèRE,
ET QUI POURRAIT SUBSISTER" ?
APRèS CELA, JE VIS DEBOUT AUX QUATRE COINS DE LA TERRE, QUATRE ANGES QUI RETENAIENT LES QUATRE VENTS DE LA TERRE,
ET JE VIS UN AUTRE ANGE QUI MONTAIT DU LEVANT, PORTEUR DU SCEAU DU ILOHIM VIVANT.
IL CRIA à PLEINE VOIX AUX QUATRE ANGES QUI AVAIENT REçU LE POUVOIR D ENUIRE à LA TERRE ET à LA MER : "NE NUISEZ, DISAIT-IL, NI à LA TERRE, NI à LA MER, NI AUX ARBRES, QUE NOUS N'AYONS MARQUé AU FRONT LES SERVITEURS DE NOTRE ILOHIM".
ET J'ENTENDIS DONNER LE NOMBRE DE CEUX QUI ETAIT MARQUéS : CENT QUARANTE-QUATRE MILLE MARQUéS DE TOUTES LES TRIBUS DES ENFANTS D'ISRAÏL.
APRèS CELA, JE VIS PARAÎTRE UNE FOULE IMMENSE QUE NUL NE POUVAIT DéNOMBRER, DE TOUTES NATIONS, TRIBUS, PEUPLES ET LANGUES.
ILS SE TENAIENT DEBOUT DEVANT LE TRÔNE ET DEVANT L'AGNEAU, VÊTUS DE ROBES BLANCHES, AVEC DES PALMES à LA MAIN.
ET ILS CRIAIENT à PLEINE VOIX, DISANT : "LE SALUT APPARTIENT à NOTRE ILOHIM QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE
ET à L'AGNEAU" !
TOUS LES ANGES SE TENAIENT DEBOUT AUTOUR DU TRÔNE, DES VIEILLARDS ET DES QUATRE ANIMAUX. ILS TOMBèRENT DEVANT LE TRÔNE, LA FACE CONTRE TERRE ET ILS ADORèRENT YAHWEH EN DISANT : "AMEN ! QUE LA BéNéDICTION, LA GLOIRE, LA SAGESSE, L'ACTION DE GRÂCES, L'HONNEUR, LA PUISSANCE ET LA FORCE SOIENT à NOTRE ILOHIM POUR LES SIèCLES DES SIèCLES ! AMEN" !
PUIS L'UN DES VIEILLARDS PRIT LA PAROLE POUR ME DIRE :
"CEUX QUI SONT VÊTUS DE ROBES BLANCHES, QUI SONT-ILS ET D'Où VIENNENT-ILS"?
JE LUI RéPONDIS : "MON SEIGNEUR, TU LE SAIS, TOI".
IL ME DIT : "CE SONT CEUX QUI VIENNENT DE LA GRANDE TRIBULATION. ILS ONT LAVé LEURS ROBES ET ILS LES ONT BLANCHIES DANS LE SANG DE L'AGNEAU.
AUSSI SONT-ILS DEVANT LE TRÔNE DE YAHWEH ET LE SERVENT-ILS JOUR ET NUIT DANS SON TEMPLE.
CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE TENDRA SA TENTE AU-DESSUS D'EUX : ILS N'AURONT PLUS FAIM, ILS N'AURONT PLUS SOIF; LE SOLEIL NE LES ACCABLERA PLUS, NI AUCUNE CHALEUR BRÛLANTE,
CAR L'AGNEAU QUI EST AU MILIEU DU TRÔNE LES FERA PAÎTRE ET LES CONDUIRA AUX SOURCES DES EAUX DE LA VIE; ET YAHWEH ESSUIERA TOUTE LARME DE LEURS YEUX".
8:1 QUAND (L'AGNEAU) OUVRIT LE SEPTIèME SCEAU,
IL SE FIT DANS LE CIEL UN SILENCE D'UNE DEMI-HEURE ENVIRON.
PUIS JE VIS LES SEPT ANGES QUI SE TIENNENT DEVANT YAHWEH :
ON LEUR DONNA SEPT TROMPETTES.
3 UNE AUTRE ANGE VINT SE PLACER PRèS DE L'AUTEL, AVEC UN ENCENSOIR D'OR : ON LUI DONNA BEAUCOUP DE PARFUMS
POURS LES JOINDRE AUX PRIèRES DE TOUS LES SAINTS SUR L'AUTEL D'OR QUI SE TROUVE DEVANT LE TRÔNE.
ET LA FUMéE DES PARFUMS MONTA DE LA MAIN DE L'ANGE
AVEC LA PRIèRE DES SAINTS DEVANT YAHWEH.
ET L'ANGE PRIT L'ENCENSOIR, QU'IL REMPLIT AVEC LE FEU DE L'AUTEL, ET IL LE LANçA SUR LA TERRE :
CE FURENT DES COUPS DE TONNERRE, DES VOIX, DES ECLAIRS ET UN TREMBLEMENT DE TERRE.
ET LES SEPT ANGES QUI AVAIENT LES SEPT TROMPETTES SE DISPOSèRENT à EN SONNER.
10:1 ET JE VIS UN AUTRE ANGE VIGOUREUX QUI DESCENDAIT DU CIEL, ENVELOPPé D'UNE NUéE, AVEC L'ARC-EN-CIEL SUR LA TÊTE.
SON VISAGE ETAIT COMME LE SOLEIL,
ET SES JAMBES COMME DES COLONNES DE FEU.
IL TENAIT à LA MAIN UN PETIT LIVRE QUI ETAIT OUVERT.
IL POSA LE PIED DROIT SUR LA MER ET LE GAUCHE SUR LA TERRE.
ET IL POUSSA UN CRI à PLEINE VOIX, COME UN LION QUI RUGIT.
A CE CRI, LES SEPT TONNERRES FIRENT ENTENDRE LEUR VOIX.
ALORS L'ANGE QUE J'AVAIS VU DEBOUT SUR LA MER ET SUR LA TERRE LEVA LA MAIN DROITE VERS LE CIEL
ET IL JURA PAR CELUI QUI VIT AUX SIèCLES DES SIèCLES, QUI A CRéé LE CIEL, LA TERRE, LA MER,
QU'IL N'Y AURAIT PLUS DE DéLAI,
MAIS QU'AUX JOURS Où SE FERAIT ENTENDRE LE SEPTIèME ANGE,
QUAND IL SONNERAIT DE LA TROMPETTE,
S'ACCOMPLIRAIT LE MYSTèRE DE YAHWEH, COMME IL EN A FAIT L'ANNONCE à SES SERVITEURS LES PROPHèTES.
LE SEPTIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE,
ET DANS LE CIEL RETENTIRENT DE GRANDES VOIX QUI DISAIENT :
"L'EMPIRE DU MONDE EST PASSé à NOTRE SEIGNEUR
ET à SON OINT,
ET IL RéGNERA AUX SIèCLES DES SIèCLES"!
Να 'τανε το '21 - Γιώργος Νταλάρας - Na 'tane to '21 - George Dalaras
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Νταλάρας Να 'τανε το '21
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια στιγμή
Να περνάω καβαλάρης στο πλατύ τ’ αλώνι
και με τον Κολοκοτρώνη να `πινα κρασί
Να πολεμάω τις μέρες στα κάστρα
και το Σπαθί Mου να πιάνει φωτιά
και να κρατάω τις νύχτες με τ’ άστρα
μια ομορφούλα αγκαλιά
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια βραδιά
Πρώτος το Xορό να σέρνω
στου Μοριά τις στράτες
και ξοπίσω Mου Μανιάτες και οι Ψαριανοί
Κι όταν λαβωμένος γέρνω κάτω απ’ τους μπαξέδες
να Mε ραίνουν μενεξέδες χέρια κι ουρανοί
Να πολεμάω τις μέρες στα κάστρα
και το Sπαθί Mου να πιάνει φωτιά
και να κρατάω τις νύχτες με τ’ άστρα
μια ομορφούλα αγκαλιά
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια βραδιά
ME REVIENNE UNE PAR UNE, DES ANNéES DE GLOIRE
QUE VIENNE LE 21 EN UN INSTANT
QUE JE PASSE CAVALIER DANS LES PLAINES
ET AVEC KOLOKOTRONIS, JE BOIRAI DU VIN
JE COMBATTRAIS LES JOURNéES DANS LES CHÂTEAUX
ET MON GLAIVE PRENDRAIT FEU
ET JE TIENDRAIS LES SOIRS AVEC LES ETOILES
DE JOLIS BRAS
ME REVIENNE UNE PAR UNE, DES ANNéES DE GLOIRE
QUE LE 21 VIENNE UNE SOIRéE
LE PREMIER JE GUIDERAIS LA DANSE AUX STRATES DU
MORIAH
ET DERRIèRE MOI DES MANIATES ET DES PÊCHEURS
ET QUAND BLESSé, JE ME TOURNE SOUS LES JARDINS
QUE ME GLORIFIE DES MAINS FLEURIES ET DES CIEUX
JE COMBATTRAIS LES JOURNéES DANSLES CHÂTEAUX
ET JE TIENDRAIS LES NUITS AVEC LES ETOILES
DE BEAUX BRAS
ME REVIENNE UNE PAR UNE, LES ANNéES DE GLOIRE
QUE CE SOIT LE 21, QUI ARRIVE UNE SOIRéE
Eimaste Dyo, Eimaste Treis, Eimaste Hilioi Dekatreis!
Είμαστε δυο, είμαστε δυο,
Η ώρα σήμανε οχτώ
Κλείσε το φως, χτυπά Φρουρός,
Το βράδυ θά ‘ρθουνε ξανά
Εμπα μπροστά, έμπα μπροστά
Και οι άλλοι πίσω ακολουθούν
Μετά σιωπή και ακολουθεί
Το ίδιο τροπάρι το γνωστό
Βαράνε δυο, βαράνε τρεις,
Βαράνε χίλιοι δεκατρείς
Πονάς εσύ, πονάω εγώ,
Μα ποιος πονάει πιο πολύ
Θά ‘ρθει Καιρός να μας το πει
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
Είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον Καιρό
Με τον Καιρό με την Βροχή
Το αίμα πήζει στην πληγή
Ο πόνος γίνεται καρφί
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
Είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον Καιρό
Με τον Καιρό με την Βροχή
Το αίμα πήζει στην πληγή
Ο πόνος γίνεται καρφί
Ο Εκδικητής ο Λυτρωτής
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις
Είμαστε χίλιοι δεκατρείς
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS,
L'HEURE INDIQUE HUIT
ETEINS LA LUMIèRE, LE GARDIEN FRAPPE
LE SOIR, ILS REVIENDRONT à NOUVEAU
ENTRE DEVANT, ENTRE DEVANT
ET LES AUTRES DERRIèRE SUIVENT
APRèS LE SILENCE ET SUIT
LE MÊME HYMNE LE CONNU
ILS TAMBOURINENT DEUX, ILS TAMBOURINENT TROIS
MILLE TREIZE TAMBOURINENT
TU AS MAL TOI, J'AI MAL MOI
MAIS QUI A MAL LE PLUS
VIENDRA LE TEMPS POUR NOUS LE DIRE
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
EN CHEVAUCHANT, NOUS ALLONS DANS LE TEMPS
AVEC LE TEMPS, AVEC LA PLUIE
LE SANG SE REFERME DANS LA BLESSURE
LA DOULEUR DEVIENT UN CLOU
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
EN CHEVAUCHANT, NOUS ALLONS DANS LE TEMPS
AVEC LE TEMPS, AVEC LA PLUIE
LE SANG SE REFERME DANS LA BLESSURE
LA DOULEUR DEVIENT UN CLOU
LE JUSTICIER, LE SAUVEUR
NOUS SOMMES DEUX, NOUS SOMMES TROIS
NOUS SOMMES MILLE TREIZE
Γιορτή Ζεϊμπέκηδων - Γιώργος Νταλάρας
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Μες το μαχαλά πέφτει κουμπουριά
οι Ζεϊμπέκηδες χορεύουν στου Δελή Θρακιά
Πίνουνε ρακί τρώνε παστουρμά
και χτυπάνε τα ποδάρια με τα γεμενιά
Παλληκάρια ένα κι ένα με σαλβάρια κεντημένα
και χρυσά κουμπιά
Έχουν τα σπαθιά στα χέρια και στο στόμα τα μαχαίρια
Γεια σας ρε παιδιά!
Καίγεται ο ντουνιάς σπάει ο ταμπουράς
σπάει απ’ το σεβντά του κι ο Ντελή Θρακιάς
Κράτα, ρε καρδιά λένε τα παιδιά
ώσπου να λεφτερωθούμε άπ’ τον Κεχαγιά
Παλληκάρια ένα κι ένα με σαλβάρια κεντημένα
και χρυσά κουμπιά
Έχουν τα σπαθιά στα χέρια και στο στόμα τα μαχαίρια
Γεια σας ρε παιδιά!(OI ARPES KAI TA LOGIA TA ZONTANA)
DANS LA RéGION, ILS TOMBENT DES TROMBES
LES ZEMBEKIDES DANSENT à DELI THRAKIA
ILS BOIVENT DU RAKI, ILS MANGENT DE LA VIANDE SéCHéE
ET ILS FRAPPENT LES PIEDS AVEC LES CHAUSSURES
DES BRAVES UN DE UN, AVEC DES HABITS BRODéS ET DES BOUTONS EN OR
ILS ONT LES EPéES DANS LES MAINS ET DANS LA BOUCHE LES COÛTEAUX (LES HARPES ET LES PAROLES AGISSANTES)
A VOTRE SANTé LES ENFANTS !
LE MONDE SE BRÛLE, LE TAMBOURIN EST FRACASSé
SE BRISE AUSSI LA PEINE DE NTELI THRAKIAS AUSSI
GARDE, TON COEUR, DISENT LES ENFANTS
JUSQU'à CE QUE NOUS SOYONS LIBéRéS DE KEXAGIA
DES BRAVES UN DE UN, AVEC DES HABITS BRODéS ET DES BOUTONS EN OR
ILS ONT LES EPéES DANS LES MAINS ET LES COÛTEAUX DANS LA BOUCHE (LES HARPES ET LES PAROLES SONT LES COÛTEAUS ET LES EPéES)
A VOTRE SANTé LES ENFANTS
Dalaras - Deka palikaria (live, 2002)
Δέκα παλληκάρια στήσαμε χορό
στου Καραϊσκάκη το κονάκι
πέφταν τα ντουβάρια από το χορό
κι από τις πενιές του Μιχαλάκη
Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά
Και το βράδυ βράδυ ήρθαν με τα Μας
Μάρκος Βαμβακάρης με Τσιτσάνη
σμίξαν τα μπουζούκια και ο μπαγλαμάς
με τον ταμπουρά του Μακρυγιάννη
Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά
Έβαλα ένα βόλι στο καριόφιλο
κι έριξα τη νύχτα να φωτίσει
κι είπα να φωνάξουν το Θεόφιλο
τον καημό μας για να ζωγραφίσει
Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά
DIX BRAVES, NOUS AVONS DRESSé LA DANSE
DANS LE COIN DE KARAÏSKAKI
LES MURS TOMBAIENT à CAUSE DE LA DANSE
ET DES CORDES DE MICHAÏL
ET TOUTE LA NUIT, NOUS DISIONS DES CHANSONS POUR LA LIBERTé
ET TOUTE LA NUIT, NOUS PLEURIONS LA SIRèNE TOUTE SAINTE
ET LA NUIT NUIT, SONT VENUS AVEC NOUS
MARKOS BAMBAKARIS AVEC TSITSANI
SE SONT RéUNIS, LES MPOUZOUKIA ET LE BOUZOUKAKI
AVEC LE TAMBOUR DE MAKRIGIANNI
ET TOUTE LA NUIT, NOUS DISIONS DES CHANSONS POUR LA LIBERTé
ET TOUTE LA NUIT, NOUS PLEURIONS LA SIRèNE TOUTE SAINTE
J'AI MIS UNE BALLE DANS LE CHAR DE L'AMI
ET J'AI JETé LA NUIT, POUR ECLAIRER
ET J'AI DIT QU'ON APPELLE THEOPHILE(THEOPHILE : NOM QUI SIGNIFIE AMI DE DIEU)
POUR QU'IL DESSINE NOTRE PEINE
ET TOUTE LA NUIT, NOUS DISIONS DES CHANSONS POUR LA LIBERTé
ET TOUTE LA NUIT, NOUS PLEURIONS LA SIRèNE TOUTE SAINTE
Της αμύνης τα παιδιά (Το ΚΑΦΕ ΑΜΑΝ)
LES ENFANTS DE LA RéSISTANCE (LE CAFé AMAN)
Μια μέρα θα το γράψει η Ηστορία
που έδιωξε απ’ την Αθήνα τα θηρία
που έδιωξε βασιλείς και βουλευτάδες
τους ψευταράδες και τους μασκαράδες
Και στην άμυνα εκεί όλοι οι Αξιωματικοί
Πολεμάει κι ο Βενιζέλος
Που Αυτός θα φέρει τέλος
και ο κάθε πατριώτης θα μας φέρουν την ισότης
Η Παναγιά που στέκει στο πλευρό Μας
δείχνει το δρόμο στο νέο στρατηγό Μας
τον ήρωα της εθνικής αμύνης
που πολεμάει και διώχνει τους εχθρούς
Της αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιά
και του δώσαν τα βρακιά του
για να πάει στη δουλειά του
τον περίδρομο να τρώει με το ξένο του το σόι
Έλα να δεις σπαθιά και γιαταγάνια
που βγάζουν φλόγες και φτάνουν στα Ουράνια
εκεί ψηλά ψηλά στα σύνορά Μας
τρέχει ποτάμι το αίμα του εχθρού
Της αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιά
της αμύνης το καπέλο έφερε το Βενιζέλο
της αμύνης το σκουφάκι
έφερε το Λευτεράκη
UN JOUR L'HISTOIRE L'ECRIRA
QU'ELLE A CHASSé D'ATHèNES LES BÊTES
QU'ELLE A CHASSé LES ROIS ET LES MINISTRES
LES MENTEURS ET CEUX QUI PORTENT LES MASQUES
ET A LA RéSISTANCE Là TOUS LES GRADéS
VENIZELOS AUSSI COMBAT
QUI LUI APPORTERA LA FIN
ET CHAQUE PATRIOTE NOUS APPORTERA L'EGALITé
LA TOUTE SAINTE QUI SE TIENT à NOS CÔTéS
MONTRE LE CHEMIN à NOTRE NOUVEAU COMMANDANT
L'HéROS DE LA RéSISTANCE NATIONALE
QUI COMBAT ET CHASSE LES ENNEMIS
LES ENFANTS DE LA RéSISTANCE ONT CHASSé LE ROI
ET LUI ONT DONNé SES CALEçONS
POUR QU'IL AIE à SON TRAVAIL
QU'IL MANGE à N'EN PLUS FINIR AVEC SA FAMILLE ETRANGèRE
VIENT VOIR LES EPéES ET LE RESTE
QUI SORTENT DES FLAMMES ET QUI ARRIVENT AUX CIEUX
Là HAUT HAUT DANS NOS FRONTIèRES
COULE à FLOT LE SANG DE L'ENNEMI
LES ENFANTS DE LA RéSISTANCE ONT CHASSé LE ROI
LE CHAPEAU DE LA RéSISTANCE A APPORTé BENIZELO
LE BONNET DE LA RéSISTANCE
A APPORTé LEFTERAKI
(LEFTERIS PRéNOM QUI SIGNIFIE LA LIBERTé : ICI CELA SIGNIFIE NOUS A APPORTé LE LIBéRATEUR, YAHWEH)
ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ : ΗΤΑΝ 5 ΗΤΑΝ 6
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Ήταν πέντε ήταν έξι κι έγινε εφτά
το παράπονο με πήρε κι έκλαψα πικρά
έκλαψα για τη ζωή μου και για το γραφτό
το ρολόι μου δείχνει οχτώ
Διάβασα τα γεγονότα και την κοσμική
για ποδόσφαιρο για φόνους και πολιτική
στην Ασία φασαρίες πείνα κι ερημιά
το ρολόι μου δείχνει εννιά
Μια γειτόνισσα απλώνει ρούχα καθαρά
πλένει με μια νέα σκόνη κι είναι αστραφτερά
με τραγούδια για τη φτώχεια και την ξενιτιά
ρετιρέ παίρνω στην Κηφισιά
Τα λουλούδια δε μυρίζουν είναι πλαστικά
ένα φίλο και μια αγάπη είχα μια φορά
τώρα βρέχει κάποιος τρέχει δεν μπορώ να δω
το ρολόι σταμάτησε εδώ
IL éTAIT CINQ, IL éTAIT SIX, ET IL EST DEVENU SEPT (L'HEURE)
LA PLAINTE M'A RATTRAPéE ET J'AI PLEURé AMèREMENT
J'AI PLEURé POUR MA VIE ET POUR L'ECRIT
MON HORLOGE ME MONTRE HUIT
J'AI LU LES EVéNEMENTS ET LES COSMIQUES
POUR LE FOOTBALL, POUR DES CRIMES ET LA POTILIQUE
EN ASIE, DES DISPUTES, LA FAIM ET LE DéSERT
MON HORLOGE ME MONTRE NEUF
UNE VOISINE éTEND DES HABITS PROPRES
ELLE LAVE AVEC UNE NOUVELLE POUDRE ET ILS SONT ETINCELANTS DE PROPRETé
AVEC DES CHANSONS POUR LA PAUVRETé ET L'ETRANGER
JE PRENDS UN RETIRé à KIFISIA
LES FLEURS NE SENTENT PAS, ELLES SONT EN PLASTIQUES
J'AVAIS UNE FOIS, UN AMI ET UN AMOUR
MAINTENANT IL PLEUT, QUELQU'UN COURT,
JE NE PEUX PAS VOIR
L'HORLOGE S'EST ARRÊTéE ICI
Παγωσε η τσιμινιερα - Νταλαρας
LA CHEMINéE S'EST GELéE
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Πάγωσ’ η τσιμινιέρα
κι απ’ έξω από την πύλη
εργάτες μαζεμένοι συζητάνε
Προχώρησε η μέρα
με δαγκωμένα χείλη
σηκώνουν τα πανό και ξεκινάνε
Πέντε καμιόνια στείλαν
στου φεγγαριού τη χάση
και γύρισαν γεμάτα απεργοσπάστες
Γεμάτα ξαναφύγαν
κανείς δε θα περάσει
κάλλιο να πάμε όλοι μετανάστες
Πέρασε ένας μήνας
οι μηχανές σκουριάζουν
και τα παιδιά κρυώνουν και πεινάνε
στους δρόμους της Αθήνας
φέιγ βολάν μοιράζουν
εργάτες κι υποστήριξη ζητάνε
LA CHEMINéE S'EST GELéE
ET EN DEHORS DE LA PORTE
DES OUVRIERS RéUNIS DISCUTENT
LA JOURNéE S'EST AVANCéE
AVEC DES LèVRES MORDUES
ILS LèVENT LES PANEAUX ET ILS DéMARENT
ILS ONT ENVOYé CINQ CAMIONS
A LA PERTE DE LA LUNE
ET ILS SONT REVENUS REMPLIS DE GENS QUI VEULENT TRAVAILLER ALORS QUE L'ORDRE DES GRéVISTES EST DONNé
ILS SONT REPARTIS REMPLIS
PERSONNE NE PASSERA
IL VAUT MIEUX QUE NOUS ALLIONS TOUS COMME DES EMIGRéS
IL EST PASSé UN MOIS
LES MACHINES ROUILLENT
ET LES ENFANTS ONT FROID ET ONT FAIM
DANS LES RUES D'ATHèNES
DES ALIMENTS, ILS DISTRIBUENT
LES OUVRIERS ET ILS CHERCHENT DU SOUTIEN
ΧΑΡΟΚΟΠΟΥ 1942 - 1953 - ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Εφτά νομά σ’ ένα δωμά
πού να ξαπλώ να κλείσεις μά ;
Ο ένας πάει σινεμά
ο άλλος πέφτει και κοιμά
ύπνος με βάρδια δηλαδή
στην πόρτα σύρμα για κλειδί.
Εφτά νομά δυστυχισμέ
σ’ ένα δωμά φυλακισμέ
δικαίως αγανακτισμέ
και με τα πάντα αηδιασμέ .
Πώς τα ’χεις έτσι μοιρασμέ
ντουνιά ψευτοπολιτισμέ ;
Οι δυο δουλε απ’ τους εφτά
από τα χρέ τι να προφτά ;
Σαν τα τσουβά , σαν τα σκουπί
εφτά νομά χωρίς ελπί
σ’ ένα δωμά μισογιαπί.
Ποιος να φωνά και τι να πει;
SEPT PERSONNES DANS UNE CHAMBRE
Où SE COUCHER ET FERMER ?
UN VA AU CINéMA
L'AUTRE TOMBE ET DORT
C'EST-à-DIRE SOMMEIL AVEC DES PAUSES (CHACUN SON TOUR)
SUR LA PORTE DU FER COMME CLEF
SEPT PERSONNES MALHEUREUSES
DANS UNE CHAMBRE EMPRISONNéES
AVEC RAISON, ILS EN ONT MARRE
ET AVEC TOUT, DéGOÛTéS
COMMENT AS-TU AINSI PARTAGé
MONDE PSEUDOCIVILISé ?
LES DEUX SERVANTS DES SEPT
AVEC LES DETTES, ARRIVéS à QUOI
COMME DES SACS, COMME DES CRASSES
SEPT PERSONNES SANS ESPOIR
DANS UNE CHAMBRE DEMI-PRISON
QUI VA CRIER ET DIRE QUOI ?
Γ.Νταλάρας & Σ.Βαμβακάρης - Χαϊδάρι (live)
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Τρέξε μανούλα όσο μπορείς
τρέξε για να με σώσεις
κι απ’ το Χαϊδάρι μάνα μου
να μ’ απελευθερώσεις
Γιατί είμαι μελλοθάνατος
και καταδικασμένος
δεκαεφτά χρονών παιδί
στα σίδερα κλεισμένος
Απ’ την οδό του Σέκερη
με πάνε στο Χαϊδάρι
κι ώρα την ώρα καρτερώ
ο Χάρος να με πάρει
COURS MA MèRE AUTANT QUE TU PEUX
COURS POUR ME SAUVER
ET DE L'HÔPITAL, MA MèRE
DéLIVRE-MOI
PARCE QUE JE SUIS UN FUTUR CONDAMé à MORT
ET CONDAMNé
UN ENFANT DE 17 ANS
DANS LES FERS ENFERMéS
DE LA RUE DE SEKERI
ON ME CONDUIT à L'HÔPITAL
ET D'HEURE EN HEURE, J'ATTENDS
QUE LE DIABLE VIENNE ME CHERCHER
G. Dalaras - Theos an einai - Θεός αν είναι (LIVE)
Τις νύχτες μπαίνεις στα όνειρά μου
Λες κι ήρθες σε δικό Σου κήπο
Κι αν μεγαλώσαν τα φτερά μου
Εγώ απ’ το πλάι Σου δε λείπω
Θεός αν είναι
Χιλιάδες άγγελοι με τ’ άσπρα
κλωνάρια λησμονιάς μοιράζουν
κι από το σώμα μου σαν άστρα
παιδιά δικά Σου ανάσες βγάζουν
Θεός αν είναι στις φλόγες να καείς
κι απ’ το δάκρυ μου φωτιά να πιεις
Δεν μπορείς μια ζωή καρδιά να συγχωρείς
Θεός αν είναι κι αν Μ’ αγαπάει κανείς
Θεός αν είναι κι αν Μ’ αγαπάει κανείς
Οι Φίλοι μου όλοι εδώ και χρόνια
ζευγάρια γίναν φτιάξαν σπίτια
Μονάχα Εμένα χάσκει ακόμα
χωρίς Μια Στέγη Ετούτη η Αλήθεια
Θεός αν είναι στις φλόγες να καείς
κι απ’ το δάκρυ μου φωτιά να πιεις
δεν μπορείς μια ζωή καρδιά να συγχωρείς
Θεός αν είναι κι αν Μ’ αγαπάει κανείς
Θεός αν είναι κι αν Μ’ αγαπάει κανείς
LA NUIT TU RENTRES DANS MES RÊVES
ON DIRAIT QUE TU ES RENTRé DANS TON JARDIN à TOI
ET MÊME SI MES AILES ONT GRANDI
MOI à TES CÔTéS JE NE MANQUE PAS
MÊME SI IL EST DIEU
DES MILLIERS D'ANGES AVEC LES HABITS BLANCS
DES BRANCHES DE RéCONFORT, ILS DISTRIBUENT
ET DE MON CORPS COMME DES ETOILES
DES ENFANTS à TOI, ILS SOUFFLENT LEURS RESPIRATIONS
MÊME SI IL EST DIEU, QUE DANS LES FLAMMES TU BRÛLES
ET DE MES PLEURS, QUE TU BOIVES DU FEU
TU NE PEUX PAS TOUTE UNE VIE, COEUR, PARDONNER
ET MÊME SI IL EST DIEU ET SI QUELQU'UN M'AIME
ET MÊME SI IL EST DIEU ET SI QUELQU'UN M'AIME
MES AMIS SONT TOUS ICI, CELA FAIT DES ANNéES
ILS SONT DEVENUS DES COUPLES, ILS ONT FAIT DES MAISONS
SEULEMENT à MOI, SIED ENCORE
SANS UNE DEMEURE, CETTE VéRITé
SI MÊME IL EST DIEU, QUE DANS LES FLAMMES TU BRÛLES
ET DE MES LARMES, TU PUISSES BOIRE DU FEU
TU NE PEUX TOUTE UNE VIE, COEUR, PARDONNER
ET MÊME SI IL EST DIEU, ET SI QUELQU'UN M'AIME
ET MÊME SI IL EST DIEU, ET SI QUELQU'UN M'AIME
Xaris Aleksiou-Di'Eyxwn
Πετούν γεράκια απ’ τις φωλιές
την τρομαγμένη μας ζωή να δουν εικόνα
σαν τις παλιές αμαρτωλές
που δεν τους στάθηκε αγκαλιά ούτε κρυψώνα
Κάτω απ’ την άρρωστη βροχή
στις εθνıκές των φορτηγών με τα ψυγεία
το μαύρο λάδι απ’ την ψυχή
δεν καίει για κάτι που να μοιάζει μ’ ευλογία
Δι’ ευχών των αγίων ημών
στους ναούς των μεγάλων λυγμών
Δι’ ευχών των αγίων της γης
ορατής και αοράτου πληγής
Δι’ ευχών των αγίων που κλαις
που μπορείς σ’ αγαπάω να λες
Δι’ ευχών των αγίων κι αεί
με Θεού πνοή
Κοιτάω τον ήλιο απ’ το βουνό
κι οι δυναμίτες της Ψυχής Μου σπαν την πέτρα
που Εγώ να τρέξω ξεκινώ
μεσ’ στης παγκόσμιας λογικής τα πέντε μέτρα
Με Χαραγμένα τ’ Αρχικά
όνομα και αίμα και φυλή κι αρχαία τείχη
και μ’ ένα δέμα ελληνικά
θα γράψω, Κόσμε, τους Χρησμούς Μου με το Νύχι.
Δι’ ευχών των αγίων ημών
στους ναούς των μεγάλων λυγμών
Δι’ ευχών των αγίων της γης
ορατής και αοράτου πληγής
Δι’ ευχών των αγίων που κλαις
που μπορείς σ’ αγαπάω να λες
Δι’ ευχών των αγίων κι αεί
με Θεού πνοή
ILS VOLENT DES FAUCONS DE LEURS NIDS
POUR VOIR NOS VIES DANS LA CRAINTE EN ICÔNE
COMME LES ANCIENNES PROSTITUéES
QUI NE LEURS EST PAS RESTéS NI BRAS NI CACHETTE
SOUS LA PLUIE MALADE
DANS LES NATIONALES DES CAMIONS AVEC DES FRIGOS
L'HUILE NOIRE DE L'ÂME
NE BRÛLE PAS POUR QUELQUE CHOSE QUI RESSEMBLE à UNE BéNéDICTION
AUX NOMS DE NOS SAINTS à NOUS
DANS LES SANCTUAIRES DES GRANDS PLEURS
AUX NOMS DES SAINTS DE CETTE TERRE
VISIBLE ET INVISIBLE BLESSURE
AUX NOMS DES SAINTS POUR QUI TU PLEURS
A QUI TU PEUX DIRE JE T'AIME
AUX NOMS DES SAINTS ET AIE
AVEC LE SOUFFLE DE YAHWEH
JE REGARDE LE SOLEIL DE LA MONTAGNE
ET LES DYNAMITES DE MON ÂME BRISE LA PIERRE
QUE MOI JE VAIS PARCOURIR, JE DéMARRE
DANS LA LOGIQUE MONDIALE, LES CINQ MèTRES
AVEC GRAVéS LES INITIALES
NOM ET SANG ET TRIBUS ET MURS ANCIENS
ET AVEC UN NOEUD GREC
J'ECRIS, MONDE, MES CHRISMES AVEC L'ONGLE
AUX NOMS DE NOS SAINTS à NOUS
DANS LES SANCTUAIRES DES GRANDS PLEURS
AUX NOMS DES SAINTS DE LA TERRE
VISIBLE ET INVISIBLE PLAIE
AUX NOMS DES SAINTS QUE TU PLEURS
A QUI TU PEUX DIRE JE T'AIME
AUX NOMS DES SAINTS ET AÏE
AVEC LE SOUFFLE DE YAHWEH
Dalaras and Alexiou, Closing ceremony Athens 2004
MANNA MOU ELLAS, KAI STIS ARENES TOU KOSMOU,
TO IDIO PSEMA PANTA KOUBALAS
APO TO PROTO SOU TO GALA
MA MèRE ELLAS, ET DANS LES ARèNES DU MONDE
LE MÊME MENSONGE TOUJOURS TU PORTES EN TOI
DEPUIS TON PREMIER LAIT !
Dalaras and Alexiou, Closing ceremony Athens 2004
Δεν έχω σπίτι πίσω για να `ρθώ
ούτε κρεβάτι για να κοιμηθώ
δεν έχω δρόμο ούτε γειτονιά
να περπατήσω μια Πρωτομαγιά.
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
Μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα.
Μα τώρα που ξυπνήσανε τα φίδια
εσύ φοράς τα αρχαία σου στολίδια
και δε δακρύζεις ποτέ σου μάνα μου Ελλάς
που τα παιδιά σου σκλάβους ξεπουλάς.
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
Μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα.
Μα τότε που στη μοίρα Μου μιλούσα
είχες ντυθεί τα αρχαία σου τα λούσα
και στο παζάρι Με πήρες γύφτισσα μαϊμού
Ελλάδα Ελλάδα μάνα του καημού.
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα.
Μα τώρα που η φωτιά φουντώνει πάλι
εσύ κοιτάς τα αρχαία σου τα κάλλη
και στις αρένες του κόσμου μάνα μου Ελλάς
το ίδιο ψέμα πάντα κουβαλάς.
JE N'AI PAS DE DEMEURE POUR REVENIR
NI DE LIT POUR DORMIR
JE N'AI PAS DE VOIE NI DE VOISINAGE
POUR QUE JE MARCHE UN PREMIER MAI
TES PAROLES MENTEUSES LES GRANDES
TU ME LES A DITES AVEC TON PREMIER LAIT
MAIS MAINTENANT
QUE SE SONT RéVEILLéS LES SERPENTS
TOI TU PORTES TES BIJOUX ANCIENS
ET TU N'AS JAMAIS VERSER UNE LARME MA MèRE ELLAS
ET TES ENFANTS, ESCLAVES TU LES VENDS
LES PAROLES MENTEUSES LES GRANDES
TU ME LES A DITES AVEC TON PREMIER LAIT
MAIS ALORS QU'à MA DESTINéE, JE PARLAIS
TOI, T'éTAIS HABILLéE AVEC TES PARURES ANCIENNES
ET SUR LA BATTE, TU M'A PRIS, GUENON GITANE
ELLAS ELLAS MèRE DE LA SOUFFRANCE
TES GRANDES PAROLES MENTEUSES
TU ME LES AS DITES DèS TON PREMIER LAIT
MAIS MAINTENANT QUE LE FEU S'EMBRASE à NOUVEAU
TOI TU REGARDES TES ANCIENNES BEAUTéS
ET DANS LES ARèNES DU MONDE MA MèRE ELLAS
LE MÊME MENSONGE PARTOUT, TU PORTES
DALARAS-ATHINA-
CONCERT 1983 DALARAS HARIS ALEXIOU
Ξέρω μια πόλη που η άσφαλτος καίει
και δέντρου σκιά δε θα βρεις
μεγάλη ιστορία προγόνοι σπουδαίοι
λυχνάρι και τάφος της γης
Θυμίζεις Αθήνα γυναίκα που κλαίει
γιατί δεν τη θέλει κανείς
Αθήνα Αθήνα πεθαίνω μαζί σου
πεθαίνεις μαζί μου κι εσύ
Ξέρω μια πόλη στη νέα Σαχάρα
μια έρημο όλο μπετό
οι ξένοι οι στόλοι λαθραία τσιγάρα
παιδιά που δεν ξέρουν κρυφτό
Θυμίζεις Αθήνα γυναίκα που κλαίει
γιατί δεν τη θέλει κανείς
Αθήνα Αθήνα πεθαίνω μαζί σου
πεθαίνεις μαζί μου κι εσύ
Ξέρω μια πόλη στη γη της Αβύσσου
κουρσάρων κι ανέμων νησί
στης Πλάκας τους δρόμους πουλάς το κορμί σου
για ένα ποτήρι κρασί
Θυμίζεις Αθήνα γυναίκα που κλαίει
γιατί δεν τη θέλει κανείς
Αθήνα Αθήνα πεθαίνω μαζί σου
πεθαίνεις μαζί μου κι εσύ
JE CONNAIS UNE VILLE QUE L'ASPHALTE BRÛLE
ET L'OMBRE D'UN ARBRE TU NE TROUVERAS PAS
UNE GRANDE HISTOIRE, DES ANCÊTRES SUPERBES
LAMPE ET TOMBEAU DE LA TERRE
TU RAPPELLES ATHèNES, FEMME QUI PLEURE
PARCE QUE PERSONNE NE LA VEUT
ATHèNES ATHèNES JE MEURS AVEC TOI
TU MEURS AVEC MOI, TOI AUSSI
JE CONNAIS UNE VILLE DANS LE NOUVEAU SAHARA
UN DéSERT PLEIN DE BéTON
LES ETRANGERS, ET LES INDIGèNES DES CIGARETTES FRAUDULEUSES
DES ENFANTS QUI NE SAVENT PAS JOUER à CACHE-CACHE
TU RAPPELLES ATHèNES, FEMME QUI PLEURE
PARCE QUE PERSONNE NE LA VEUT
ATHèNES ATHèNES JE MEURS AVEC TOI
ET TU MEURS AVEC MOI, TOI AUSSI
JE CONNAIS UNE VILLE SUR LA TERRE DE L'ABÎME
L'ÎLE DES TEMPÊTES ET DES CORSAIRES
DANS LES RUES DE LA PLAKA, TU VENDS TON CORPS
POUR UN VERRE DE VIN
TU RAPPELLES ATHèNES, FEMME QUI PLEURE
PARCE QUE PERSONNE NE LA VEUT
ATHèNES ATHèNES JE MEURS AVEC TOI
TU MEURS AVEC MOI, TOI AUSSI
O Pirixios Xoros [Performed at Athens Olympics]
LA DANSE DU FEU, LA PLUS ANCIENNE DANSE DE GUERRE
Γ. ΝΤΑΛΑΡΑΣ : CANZONE ARRABBIATA (Live)
Canto per chi non ha fortuna
canto per me
canto per rabbia questa luna
contro di te
contro chi e ricco e non lo sa
chi sporchera la verita
cammino e canto la rabbia che mi fa
Penso a tanta gente nell'oscurita
alla solitudine della citta
penso alle illusioni dellumanita
tutte le parole che ripetera
Canto per chi non ha fortuna
canto per me
canto per rabbia questa luna
contro di te
canto a quel sole che verra tramontera rinascera
alle illusioni alla rabbia che mi fa
Οργισμένο τραγούδι
Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη
τραγουδάω για μένα
οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι
ενάντια σε σένα
ενάντια σ όποιον είναι πλούσιος και δεν το ξέρει
σ όποιον λερώνει την αλήθεια
περπατώ και τραγουδάω για την οργή που μέσα μου φουντώνει
Σκέφτομαι τόσο κόσμο στο σκοτάδι στης πόλης μέσα τη μοναξιά
σκέφτομαι τις χίμαιρες του ανθρώπου
όλα τα λόγια που λέει και ξαναλέει
Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη
τραγουδάω για μένα
οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι
ενάντια σε σένα
CHANT DE COLèRE
JE CHANTE POUR CELUI QUI N'A PAS DE CHANCE
JE CHANTE POUR MOI
UNE CHANSON DE COLèRE, JE DIS POUR CETTE LUNE-CI
CONTRE TOI
CONTRE CELUI QUI EST RICHE ET QUI NE LE SAIT PAS
A CELUI QUI SALIT LA VéRITé
JE MARCHE ET JE CHANTE POUR LA COLèRE QUI EN MOI, GRONDE
JE PENSE à TELLEMENT DE MONDE, DANS LES TéNèBRES DE LA VILLE, DANS LA SOLITUDE
JE PENSE AUX CHIMèRES DE L'HOMME
TOUTES LES PAROLES QU'IL DIT ET QU'IL RéPèTE
JE CHANTE POUR CELUI QUI N'A PAS DE CHANCE
JE CHANTE POUR MOI
UNE CHANSON DE COLèRE, JE DIS POUR CETTE LUNE-CI
CONTRE TOI
ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ-ΝΤΑΛΑΡΑΣ@(ΤΟΜΜΥ)
LA DESTINéE
A TA DESTINéE, TU DOIS ACCORDER DE L'IMPORTANCE
ET QUE TU SOIS VIGILANTE COMMENT TU MARCHES DANS LA VIE
QUAND TU DORS, L'AUTRE ECRIT L'HISTOIRE
ET QUELQU'UN JOUE TON ÂME à TOI
TOUS NOUS AVONS DES ECRITS, QUI S'APPELLE DESTINéE
ET PERSONNE NE PEUT L'EVITER
IL N'Y A PAS DE THéORIES, NI TRAINS NI BÂTEAUX
ET CHACUN LE COMBAT COMME IL SAIT ET COMME IL PEUT
DEPUIS ENFANT DANS MON SOMMEIL, JE VOYAIS DES FEUX
POUR L'AMOUR, PEU IMPORTE CE QUE TU DONNES, CELA EST PEU
ET SACHE-LE QU'IL N'Y A PAS DE RéCOMPENSE
DONNE-LES ET PARS ET NE RÂTE PAS L'OCCASION
EN BORDURE, NE METS PAS TON ÂME
TOUS NOUS AVONS DES ECRITS, QUI S'APPELLE DESTINéE
ET PERSONNE NE PEUT L'EVITER
IL N'Y A PAS DE THéORIES, NI TRAINS NI BÂTEAUX
ET CHACUN LE COMBAT COMME IL SAIT ET COMME IL PEUT
DEPUIS ENFANT DANS MON SOMMEIL, JE VOYAIS DES FEUX
من روائع الأغاني اليونانية القديمة - القدر
ΚΑΡΑΒΙΑ ΣΤΗ ΣΤΕΡΙΑ - ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Καράβια βγήκαν στη στεριά
και πιάσανε τα όρη
ποιος είδε βάρκα στο Χελμό
στο Μέτσοβο βαπόρι
Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια
ποιος είδε ήλιο σαν αχινό
κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια
να κολυμπάνε στον ουρανό
Καράβια βγήκαν στη στεριά
και χάθηκαν στο χιόνι
κι Αυτός που τα ονειρεύτηκε
τα περιμένει ακόμη
Ποιος είδε φάρο στον Ψηλορείτη
στην Ελασσόνα λευκό πανί
κι ένα καράβι από την Κρήτη
να πιάνει Ξάνθη Κομοτηνή
Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια
ποιος είδε ήλιο σαν αχινό
κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια
να κολυμπάνε στον ουρανό
DES BÂTEAUX SONT SORTIS SUR LA TERRE FERME
ET ONT ATTRAPé LES MONTS
QUI A VU UN BÂTEAU à CHELMO
A METSOBO UN NAVIRE
QUI A VU UNE NUIT AVEC DEUX LUNES
QUI A VU UN SOLEIL COMME UN HéRISSON
ET AMOUREUX DES OISEAUX ET DES POISSONS
QUI BAIGNENT DANS LE CIEL
DES BÂTEAUX SONT SORTIS EN TERRE FERME
ET SE SONT PERDUS DANS LA NEIGE
ET CELUI QUI EN RÊVAIT
IL LES ATTEND ENCORE
QUI A VU UN PHARE à PSILORITI (MONT TRèS HAUT DE GRèCE)
A ELLASSONA, UN TISSUS BLANC
ET UN NAVIRE DE CRèTE
QUI ARRIVE à KSANTHI, KOMOTINI (VILLE DU NORD, DE LA CRèTE à KOMOTINI, CELA REPRéSENTE TOUTE LA GRèCE)
QUI A VU UNE NUIT AVEC DEUX LUNES
QUI A VU UN SOLEIL COMME UN HéRISSON
ET AMOUREUX DES OISEAUX ET DES POISSONS
QUI BAIGNENT DANS LE CIEL
Γιωργος Νταλαρας..Με βαρκα την Ελλαδα
POUR BÂTEAU LA GRèCE
Με το νοτιά και με τη σοροκάδα
με Βάρκα την Ελλάδα ξεκινήσαμε
άιντε λύσαμε
μέσα έξω η προπέλα προχωρήσαμε
αχ φύσα φύσα με
Χίλια μίλια παραγάδια κι ήταν λάθος τα σημάδια
ήρθαμε γιαλό αλλά πού μυαλό
το κρασί και η φουρτούνα θα μπατάρουνε τη σκούνα
αχ αυτή η ψαρού πάει στα κουτουρού
Με το Βοριά το κύμα μες την πλώρη
χρόνια τραβάμε ζόρι και παλεύουμε
τα βολεύουμε
με το φόβο το γλεντάμε και χορεύουμε
αχ κι ημερεύουμε
Χίλια μίλια παραγάδια κι ήταν λάθος τα σημάδια
ήρθαμε γιαλό αλλά πού μυαλό
το κρασί και η φουρτούνα θα μπατάρουνε τη σκούνα
αχ αυτή η ψαρού πάει στα κουτουρού
AVEC LE NORD ET LE SIROCCO
AVEC POUR BÂTEAU LA GRèCE, NOUS AVONS DéMARRé
ALLEZ, ON A LEVé L'ANCRE
DEDANS DEHORS LES VOILES, NOUS AVONS PROGRESSé
AH SOUFFLE-MOI, SOUFFLE-MOI
MILLE MILES DE LONGUES LIGNES, ET LES SIGNES ETAIENT FAUX
NOUS SOMMES VENUS à BORD, MAIS Où LE CERVEAU
LE VIN ET LA TEMPÊTE VONT TOUCHé LA BATTERIE DE LA GOELETTE
AH CETTE PÊCHEUSE VA COMME ELLE VEUT (PÊCHEUSE D'HOMMES)
AVEC LE VENT DU NORD, LA VAGUE DANS L'AVANT DU BÂTEAU
DES ANNéES, NOUS SUBISSONS DES DIFFICULTéS ET NOUS NOUS DéBATTONS
MAIS ON S'ARRANGE
AVEC LA PEUR, NOUS SOMMES EN FÊTE ET NOUS DANSONS
AH ET NOUS NOUS TRANQUILLISONS
MILLE MILES DE LONGUES LIGNES ET LES SIGNES ETAIENT FAUX
NOUS SOMMES VENUS à BORD, MAIS Où LE CERVEAU
LE VIN ET LA TEMPÊTE VONT TOUCHé LA BATTERIE DE LA GOELETTE
AH CETTE PÊCHEUSE VA COMME ELLE VEUT
Nathalie Cardone Comandante Che Guevara Hasta Siempre
https://www.youtube.com/watch?t=1&v=SSRVtlTwFs8
Hasta Siempre (Pour Toujours)
Aprendimos a quererte
Nous avons appris à t'aimer
Desde la historica altura
Depuis les Hauteurs de l'Histoire
Donde el sol de tu bravura
Où le soleil de ta bravoure
Le puso cerca la muerte
A courroné la mort
[Estribillo]
[Refrain]
Aqui se queda la clara,
Ici il reste la clarté
La entrañable transparencia
La profonde transparence
De tu querida presencia
De ta chère présence
Comandante Che Guevara
Commandant Che Guevara (1)
Vienes quemando la brisa
Tu arrives en embrassant la Brise
Con soles de primavera
Avec des soleils de printemps
Para plantar la bandera
Pour planter le Drapeau
Con la luz de tu sonrisa
Avec la lumière de ton sourire
[Estribillo]
[Refrain]
Tu amor revolucionario
Ton amour révolutionnaire
Te conduce a nueva empresa
Te mène à un nouveau projet
Donde esperan la firmeza
Où ils attendent la fermeté
De tu brazo libertario
De ton bras libertaire
[Estribillo]
[Refrain]
Seguiremos adelante
Nous irons vers l'avant
Como junto a ti seguimos
Comme joints à toi nous continuons
Y con Fidel te decimos
Et avec Fidel Nous te disons (2)
Hasta Siempre Comandante
Pour toujours avec toi, Commandant
George Dalaras - O Adonis & Pios Den Mila Yia Ti Lambri
QUI NE PARLE PAS DE LA GLORIEUSE FÊTE DU RENOUVEAU
Ποιος δε μιλά για τη λαμπρή
γιορτή ξανανιωμού,
πάν τα παιδιά στον πόλεμο
και παν του σκοτωμού.
Με θάρρος οι τρανές καρδιές
έπιασαν τα στενά,
ψηλά η σημαία ανέμιζε
η αντάρτισσα μπροστά.
Δέκα χιλιάδες φτάσανε
χακένιοι ταxτικοί
για να σκοτώσουν τα παιδιά
μα μείναν εδ’ εκεί.
Με πολυβόλα κι άρματα
κανόνια τους σωρό,
κανένας τους δε γύρισε,
δε φταίμε εμείς για αυτό.
Ένας με δέκα, ημέρες εξ,
κρατήσαμε γερά
και δεν περάσαν τις γραμμές,
μ’ όλα τους τα πυρά.
Μας ρίξαν και φαρμακερά
αέρια και καπνούς,
μας κάψαν την πρωτεύουσα
ωσάν τους Γερμανούς.
Σκοτώσαν τους ηγέτες μας
χωρίς απολογιά τους,
γυναίκες μας, μικρά παιδιά
στα γόνατα μπροστά τους.
Τους τάφους άνοιγαν κρυφά
και θάβαν τους νεκρούς,
δεν πιάσαν ούτε σκότωσαν
αντάρτες μας πιστούς.
Ποιος δε μιλά για τη λαμπρή
γιορτή ξανανιωμού,
πάν τα παιδιά στον πόλεμο
και παν του σκοτωμού.
QUI NE PARLE PAS POUR LA LUMINEUSE FÊTE DU RENOUVEAU
PARTENT LES ENFANTS à LA GUERRE
ET ILS VONT à LA TUERIE.
AVEC BRAVOURE LES COEURS VALEUREUX
ONT PRIS LES SENTIERS
HAUT LE DRAPEAU VIREVOLTE
LA COMBATTANTE DEVANT.
DIX MILLE SONT ARRIVéS
PORTANT LE KAKI RéGULIèREMENT
POUR TUER LES ENFANTS
MAIS ILS SONT RESTéS Là-BAS.
AVEC DES ARMES ET DES MITRAILLETTES
PLEIN DE LEURS CANONS,
PERSONNE D'EUX N'EST REVENU,
CE N'EST PAS NOTRE FAUTE à NOUS, POUR CELA.
UN POUR DIX, JOURS SIX,
NOUS AVONS TENU SOLIDEMENT
ET ILS N'ONT PAS PASSé LES LIGNES
AVEC TOUS LEURS ARMEMENTS DE FEU.
ILS NOUS ONT TIRéS DES EMPOISONNéS
AIRS ET FUMéES
ILS NOUS ONT BRÛLéS LA CAPITALE
COMME LES ALLEMANDS.
ILS ONT TUé NOS RESPONSABLES
SANS LEURS JUSTIFICATIONS,
NOS FEMMES, DE PETITS ENFANTS
SUR LES GENOUX, DEVANT EUX.
LES TOMBEAUX ILS OUVRAIENT
EN SECRET
ET ILS ENTERRAIENT LES MORTS.
ILS N'ONT PAS ATTRAPéS NI TUéS
NOS COMBATTANTS FIDèLES.
QUI NE PARLE PAS DE NOTRE FÊTE LUMINEUSE DU RENOUVEAU,
VONT LES ENFANTS à LA GUERRE
ET ILS VONT à LA MORT.
Γιώργος Νταλάρας - Στην Αλάνα (USA)
Σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι ήσουνα νέο παλληκάρι
σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι ήτανε τέσσεροι φαντάροι
σ’ έστησαν σε μια γωνιά και σημαδεύαν την καρδιά σου
σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι ήταν πρωί και παγωνιά
Σε καρτερούσε η ζωή και μια παραδουλεύτρα μάνα
κι έγινες κείνο το πρωί κόκκινο κρίνο στην αλάνα
Σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι έκλαιγε η μοίρα σου παρέκει
σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι είχε κι ο χάροντας τουφέκι
σ’ έστησαν σε μια γωνιά και τους κοιτούσες και γελούσες
σ’ έστησαν σε μια γωνιά κι ήταν πρωί και παγωνιά
Σε καρτερούσε η ζωή και μια παραδουλεύτρα μάνα
κι έγινες κείνο το πρωί κόκκινο κρίνο στην αλάνα
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN ET TU éTAIS UN JEUNE HOMME
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN ET IL Y AVAIT 4 SOLDATS
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN ET ILS VISAIENT TON COEUR
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN ET C'éTAIT LE MATIN ET IL FAISAIT GLACIAL
LA VIE T'ATTENDAIT ET UNE MèRE FEMME D'OUVRAGE
ET TU ES DEVENU CE MATIN-Là, UN LYS ROUGE DANS LA PLAINE
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN ET LA DESTINéE PLEURAIT PLUS LOIN
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN, ET LE DIABLE AUSSI AVAIT LE FUSIL
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN, ET TU LES REGARDAIS ET TU RIAIS
ON T'A MIS EN JOUE DANS UN COIN, ET C'éTAIT LE MATIN ET IL FAISAIT GLACIAL
LA VIE T'ATTENDAIT ET UNE MèRE FEMME D'OUVRAGE
ET CE MATIN-Là TU ES DEVENU UN LYS ROUGE DANS LA PLAINE
Theodorakis Farantouri O Antonis Belgium 1985
ANTONYS
Εκεί στη Σκάλα την πλατιά
στη Σκάλα των δακρύων
στο Βίνερ Γκράμπεν το βαθύ
το λατομείο των θρήνων
Εβραίοι κι αντάρτες περπατούν
Εβραίοι κι αντάρτες πέφτουν,
Βράχο στη ράχη κουβαλούν
Βράχο σταυρό θανάτου.
Εκεί ο Αντώνης τη Φωνή
Φωνή, Φωνή ακούει
ω καμαράντ, ω καμαράντ
βόηθα ν’ ανέβω τη Σκάλα.
Μα κει στη Σκάλα την πλατιά
και των δακρύων τη Σκάλα
τέτοια βοήθεια είναι βρισιά
τέτοια σπλαχνιά είν’ κατάρα.
Ο Εβραίος πέφτει στο σκαλί
και κοκκινίζει η Σκάλα
κι εσύ λεβέντη Μου έλα εδω
Βράχο διπλό κουβάλα.
Παίρνω διπλό, παίρνω τριπλό
μένα με λένε Αντώνη
κι αν είσαι άντρας, έλα εδώ
στο ΄Μαρμαρένιο Αλώνι.
Là SUR L'ECHELLE LA PLATE
SUR L'ECHELLE DES PLEURS
AU VINEUR GKRAMPEN LE PROFOND
LA CHUTE DES PLEURS AMèRS
DES HéBREUX ET DES COMBATTANTS MARCHENT
DES HéBREUX ET DES COMBATTANTS TOMBENT,
ROCHER SUR LEUR DOS, ILS PORTENT
ROCHER CROIX DE LA MORT
Là ANTONY LA VOIX
LA VOIX, LA VOIX IL ENTEND
Ô CAMARADE, Ô CAMARADE
AIDE-MOI POUR QUE JE MONTE L'ECHELLE
MAIS Là à L'ECHELLE LA PLATE
ET L'ECHELLE DES PLEURS
UNE TELLE AIDE EST UN JURON
UNE TELLE COMPASSION EST UNE MALéDICTION
L'HéBREU TOMBE SUR LA MARCHE DE L'ESCALIER
ET L'ECHELLE ROUGIT
ET TOI MON BRAVE VIENS ICI
UN DOUBLE ROCHER, PORTE
JE PRENDS UN DOUBLE, JE PRENDS
UN TRIPLE
MOI, ON M'APPELLE ANTONY
ET SI TU ES UN HOMME, VIENS ICI
A L'ECURIE DE MARBRE
Theodorakis Farantouri To Yelasto Pedi 1974
LE 17 NOVEMBRE L'ENFANT QUI RIAIT
Ήταν 17 Νοέμβρη
πέρα στο Μακρούν μπροστά
φτάσαν ταχτικοί χακένιοι
με τα μεταγωγικά.
Τα παιδιά τούς καρτερούσαν
του στρατού λαΐκού
και με τις χειροβομβίδες
τούς εκάναν τ’ αλατιού.
C'ETAIT LE 17 NOVEMBRE
LOIN AU MAKROUN DEVANT (MAKROUN SIGNIFIE LONGUEUR)
SONT ARRIVéS LES KAKIS RéGULIERS (CEUX QUI PORTENT LES KAKIS)
AVEC LES ENGINS DE TRANSPORT
LEURS ENFANTS LES ATTENDAIENT
DE L'ARMéE DU PEUPLE
ET AVEC LES BOMBES
ILS LES ONT MASSACRéS
Ήταν πρωί του Αυγούστου κοντά στη ροδαυγή
βγήκα να πάρω αέρα στην ανθισμένη γη
βλέπω μια κόρη κλαίει σπαραχτικά θρηνεί
σπάσε καρδιά μου εχάθη το γελαστό παιδί
Είχεν αντρεία και θάρρος και αιώνια θα θρηνώ
το πηδηχτό του βήμα το γέλιο το γλυκό
ανάθεμα την ώρα κατάρα τη στιγμή
σκοτώσαν οι εχθροί μας το γελαστό παιδί
Μον’ να `ταν σκοτωμένο στου αρχηγού το πλάι
και μόνον από βόλι Εγγλέζου να `χε πάει
κι από απεργία πείνας μέσα στη φυλακή
θα `ταν τιμή μου που `χασα το γελαστό παιδί
Βασιλικιά μου αγάπη μ’ αγάπη θα στο λέω
για το ό,τι έκανες αιώνια θα σε κλαίω
γιατί όλους τους εχθρούς μας θα ξέκανες εσύ
δόξα τιμή στ’ αξέχαστο γελαστό παιδί
C'éTAIT UN MATIN DU MOIS D'AOÛT, PRèS DE L'AUBE ROSéE
JE SUIS SORTI PRENDRE L'AIR, SUR LA TERRE FLEURIE
JE VOIS UNE FILLE QUI PLEURE à GRANDS CRIS ET ELLE EST EN DEUIL DE PLEURS
BRISE-TOI MON COEUR, L'ENFANT QUI RIAIT, S'EST PERDU
IL AVAIT DE LA BRAVOURE ET DU CRAN ET ETERNELLEMENT, JE SERAIS DANS LA DOULEUR
SON PAS SAUTILLANT, SON SOURIRE TOUT DOUX
MALHEUR à L'HEURE, MALéDICTION LE MOMENT
QUE NOS ENNEMIS ONT TUé L'ENFANT QUI RIAIT
SEULEMENT S'IL POUVAIT ÊTRE TUé,
à CÔTé DU COMMANDANT
ET SEULEMENT, D'UNE FRAPPE ANGLAISE, S'IL ETAIT PARTIT
ET PAR UNE GRèVE DE LA FAIM DANS LA PRISON
CE SERAIT UN HONNEUR POUR MOI, QUE J'AI PERDU L'ENFANT QUI RIAIT
MON AMOUR ROYAL, AVEC AMOUR JE TE LE DIRAIS
POUR CE QUE TU AS FAIT, ETERNELLEMENT JE TE PLEURERAIS
PARCE QUE TOUS NOS ENNEMIS, TU LES AURAS DéFAITS, TOI
GLOIRE ET HONNEUR à L'INOUBLIABLE ENFANT QUI RIAIT
Dalaras - Ilie mou se parakalo (live, 2002)
MON SOLEIL JE T'EN PRIE
Τα πουλιά τα βρίσκει ο χάρος στο φτερό
τα ελάφια όταν σκύβουν για νερό
μα εμένα που ‘μαι δέντρο μες τη γη
με ξεριζώνει κάθε χαραυγή
Ήλιε μου σε παρακαλώ
πες τους χαροκαμένους
να κλαιν στης πίκρας το γιαλό
για μας τους προδομένους
Σαν φονιάς τη μαύρη νύχτα ξαγρυπνώ
πίνω δάκρυ πίνω πρόστυχο καπνό
με μαχαίρια στην καρδιά μου δεν μπορώ
να τραγουδήσω και να καρτερώ
Ήλιε μου σε παρακαλώ
πες τους χαροκαμένους
να κλαιν στης πίκρας το γιαλό
για μας τους προδομένους
LES OISEAUX, LE DIABLE LES TROUVE SUR L'AILE
LES BICHES QUAND ELLES SE PENCHENT POUR L'EAU
MAIS MOI, QUI SUIS UN ARBRE DANS LA TERRE
IL ME DéRACINE CHAQUE MATIN
MON SOLEIL JE T'EN SUPPLIE
DIS à CEUX QUI SONT BRÛLéS PAR LE DIABLE
QU'ILS PLEURENT à LA DOULEUR DE LA BERGE
POUR NOUS, LES TRAHIS
COMME UN CRIMINEL, JE VEILLE LA NUIT NOIRE
JE BOIS DES LARMES, JE BOIS DE LA FUMéE SALE
AVEC DES COUTEAUX DANS LE COEUR
JE NE PEUX PAS CHANTER ET ATTENDRE
MON SOLEIL JE T'EN SUPPLIE
DIS à CEUX QUE LE DIABLE BRÛLE
QU'ILS PLEURENT LA DOULEUR DE LA BERGE
POUR NOUS LES TRAHIS
ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ (DALARAS) : ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΚΟΣΜΟΥ ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ (Live)
Φαρμακωμένος ο καιρός παραμονεύει
μες τα στενά του κάτω κόσμου να σε βρει
και δεκατρείς αιώνες άνεργος γυρεύει
την κιβωτό σου και το αίμα να σου πιει
Σε καρτερούν μαστιγωτές και συμπληγάδες
μες τα μαλάματα μια νύφη ξαγρυπνά
κι έχει στ’ αυτιά της κρεμασμένες τις Κυκλάδες
κι ειν’ το κρεβάτι της λημέρι του φονιά
Κρυφά τα λόγια τα πικρά μες το κοχύλι
κρυφά της θάλασσας τα μάγια στο βοριά
θα σβήσει κάποτε στο σπίτι το καντήλι
και μήτε πόρτα θα `βρεις μήτε κλειδαριά
Του κάτω κόσμου τα πουλιά και τα παγώνια
με φως και νύχτα σου κεντούν μια φορεσιά
άνθρωποι τρίζουν κι ακονίζουν τα σαγόνια
πηδούν και τρέχουν και σε φτάνουν στα μισά
ENVENIMé LE TEMPS EST à L'AFFÛT
DANS LES SENTIERS DU BAS MONDE POUR TE TROUVER
ET 13 SIèCLES, SANS TRAVAIL, IL CHERCHE
TON ARCHE ET TON SANG, POUR LE BOIRE
T'ATTENDENT DES COUPS DE FOUET ET DES EPREUVES
DANS L'OR, UNE EPOUSE VEILLE
ELLE A à SES OREILLES PENDU LES CYCLADES
ET SON LIT EST L'ASILE DU CRIMINEL (MON LIT D'HÔPITAL)
EN CACHETTE LES PAROLES AMèRES DANS LE COQUILLAGE
EN CACHETTE LA MAGIE DE LA MER, DANS LE NORD
LA BOUGIE S'ETEINDRA à UN MOMENT DANS LA MAISON
ET TU NE TROUVERAS NI PORTE NI SERRURE
LES OISEAUX DU MONDE D'EN BAS ET LES PAONS
AVEC LUMIèRE ET PENDANT LA NUIT, TE BRODE UN HABIT
DES HOMMES SERRENT ET AIGUISENT LEURS MÂCHOIRES
ILS SAUTENT ET COURENT ET TE RATTRAPENT à LA MOITIé
ZACHARIE 4: 10
CAR QUI MéPRISERAIT LE TEMPS DES PETITES CHOSES ?
ILS SE RéJOUIRONT EN VOYANT LA PIERRE DE CONCLUSION DANS LA MAIN DE ZOROBABEL.
CES SEPT SONT LES YEUX DE YAHWEH, QUI PARCOURENT TOUTE LA TERRE".
11 JE REPRIS LA PAROLE ET JE LUI DIS : "QUE SONT CES DEUX OLIVIERS à LA DROITE DU LAMPADAIRE ET à SA GAUCHE" ?
12 JE REPRIS UNE SECONDE FOIS LA PAROLE ET LUI DIS : "QUE SONT CES DEUX SOMMITéS DE BRANCHES D'OLIVIER QUI, PAR DEUX ENTOINNOIRS D'OR, DéVERSENT L'OR " ?
13 IL ME PARLA EN CES TERMES : "NE SAIS-TU PAS CE QUE C'EST"?
JE RéPONDIS : "NON, MON SEIGNEUR".
ET IL ME DIT : "CE SONT LES DEUX FILS DE L'HUILE QUI SE TIENNENT PRèS DU SEIGNEUR DE TOUTE LA TERRE".
5:1 LE ROULEAU VOLANT.
JE LEVAI DE NOUVEAU LES YEUX ET JE VIS :
ET VOICI UN ROULEAU QUI VOLAIT.
IL ME DIT : "QUE VOIS-TU" ? JE DIS :
"JE VOIS UN ROULEAU QUI VOLE; SA LONGUEUR EST DE VINGT COUDéES ET SA LARGEUR DE DIX COUDéES".
ET IL ME DIT : "C'EST LA MALéDICTION QUI SE RéPAND SUR TOUT LE PAYS, CAR TOUT VOLEUR EST ENCORE IMPUNI, ET TOUT PARJURE EST ENCORE IMPUNI.
JE L'AI RéPANDUE, -ORACLE DE YAHWEH DES ARMéES, - ET ELLE ATTEINDRA LA MAISON DU VOLEUR ET LA MAISON D ECELUI QUI SE PARJURE EN MON NOM;
ELLE SE LOGERA DANS SA MAISON ET LA CONSUMERA, LE BOIS ET LES PIERRES".
L'EPHA
5 L'ANGE QUI PARLAIT AVEC MOI PARUT ET ME DIT :
"LèVE LES YEUX ET REGARDE CE QUI APPARAÎT ".
JE DIS : "QU'EST-CE "?
IL DIT : "C'EST L'EPHA QUI APPARAÎT".
ET IL AJOUTA : "VOILà LEUR REGARD DANS TOUT LE PAYS".
7 ET VOICI QU'UN COUVERCLE DE PLOMB FUT SOULEVé, ET, IL Y AVAIT UNE FEMME ASSISE DANS L'EPHA.
IL DIT : "VOILà L'INIQUITé".
ET IL LA REPOUSSA AU MILIEU DE L'EPHA ET JETA SUR L'OUVERTURE DE CELUI-CI UN POIDS DE PLOMB.
9 ET JE LEVAI LES YEUX ET JE VIS.
ET VOICI QUE DEUX FEMMES APPARURENT, AVEC LE VENT DANS LEURS AILES; ELLES AVAIENT DES AILES PAREILLES AUX AILES DE LA CIGOGNE.
ET ELLES ENLEVèRENT L'EPHA ENTRE CIEL ET TERRE.
10 JE DIS à L'ANGE QUI PARLAIENT AVEC MOI :
"Où EMPORTENT-ELLES L'EPHA"?
11 IL ME RéPONDIT : "POUR LUI BÂTIR UNE MAISON AU PAYS DE CHINEAR;
ET QUAND ELLE SERA PRÊTE, ON LE PLACERA Là EN SON LIEU".
BAS DE PAGE : 11. CHINEAR : ANCIEN NOM DE LA BABYLONE.
LES QUATRE CHARS
6:1 JE LEVAI DE NOUVEAU LES YEUX ET JE VIS :
ET VOICI QUATRE CHARS S'AVANçANT D'ENTRE LES DEUX MONTAGNES, ET LES MONTAGNES ETAIENT DES MONTAGNES D'AIRAIN.
2 AU PREMIER CHAR IL Y AVAIT DES CHEVAUX ROUX, AU SECOND CHAR DES CHEVAUX NOIRS, AU TROISIèME CHAR DES CHEVAUX BLANCS, ET AU QUATRIèME CHAR DES CHEVAUX PIE, VIGOUREUX.
' JE PRIS LA PAROLE ET JE DIS à L'ANGE QUI PARLAIT AVEC MOI :
"QUE SONT CEUX-CI, MON SEIGNEUR "?
5 L'ANGE RéPONDIT ET ME DIT : " CE SONT LES QUATRE VENTS DU CIEL QUI VIENNENT DE SE PRéSENTER AU SEIGNEUR DE TOUTE LA TERRE".
6 LE CHAR AUX CHEVAUX NOIRS PARTIT VERS LE PAYS DU NORD,
LES BLANCS PARTIRENT APRèS EUX,
ET LES PIE PARTIRENT VERS LE PAYS DU MIDI.
7 LES (CHEVAUX) VIGOUREUX S'ELANCèRENT ET ILS DEMANDèRENT à PARCOURIR LA TERRE.
(L'ANGE) LEUR DIT : "ALLEZ, PARCOUREZ LA TERRE" !
ET ILS PARCOURURENT LA TERRE.
ET IL M'APPELA ET IL ME PARLA EN CES TERMES :
"VOIS, CEUX QUI SONT PARTIS VERS LE PAYS DU NORD
ONT APAISé MON ESPRIT DANS LE PAYS DU NORD".
LES CAVALIERS
1:7 LE VINGT-QUATRIèME JOUR DU ONZIèME MOIS, QUI EST LE MOIS DE CHEBAT, EN LA DEUXIèME ANNéE DE DARIUS, LA PAROLE DE YAHWEH FUT ADRESSéE à ZACHARIE, LE PROPHèTE, FILS DE BéRéKYA, FILS DE IDDO, EN CES TERMES :
8 J'AI EU UNE VISION PENDANT LA NUIT :
VOICI : UN HOMME MONTAIT UN CHEVAL ROUX ET SE TENAIT ENTRE LES MYRTES DE LA VALLéE;
ET DERRIèRE LUI DES CHEVAUX ROUX, ALEZANS ET BLANCS.
9 JE DIS : "QUE SONT CEUX-CI, MON SEIGNEUR "?
ET L'ANGE QUI PARLAIT AVEC MOI ME DIT :
"JE TE FERAI VOIR CE QUE SONT CEUX-CI".
10 ET L'HOMME QUI SE TENAIT ENTRE LES MYRTES PRIT LA PAROLE ET DIT :
"CE SONT CEUX QUE YAHWEH A ENVOYéS POUR PARCOURIR LA TERRE".
11 ET ILS RéPONDIRENT à L'ANGE DE YAHWEH QUI SE TENAIT ENTRE LES MYRTES, ET ILS DIRENT :
" NOUS AVONS PARCOURU LA TERRE, ET VOICI QUE TOUTE LA TERRE EST HABITéE ET TRANQUILLE".
APOCALYPSE DE JEAN
LE TRIOMPHE DU MESSIE.
19:11 PUIS JE VIS LE CIEL OUVERT ET PARUT UN CHEVAL BLANC.
CELUI QUI LE MONTE S'APPELLE FIDèLE ET VéRIDIQUE : IL JUGE ET IL COMBAT AVEC JUSTICE.
SES YEUX SONT UNE FLAMME ARDENTE,
IL A PLUSIEURS DIADèMES SUR LA TÊTE ET IL PORTE, INSCRIT, UN NOM QU'IL EST SEUL à CONNAÎTRE;
IL EST REVÊTU D'UN MANTEAU TEINT DE SANG;
SON NOM SE DIT : "LE VERBE DE YAHWEH.
LES ARMéES CéLESTES LE SUIVAIENT
SUR DES CHEVAUX BLANCS,
VÊTUES D'UN LIN FIN D'UNE BLANCHEUR ECLATANTE.
DE SA BOUCHE SORT UN GLAIVE AIGU POUR EN FRAPPER LES NATIONS :
C'EST LUI QUI LES GOUVERNERA AVEC UNE HOULETTE DE FER,
ET C'EST LUI QUI FOULE LA CUVE DU VIN DE L'ARDENTE COLèRE DU ILOHIM TOUT-PUISSANT.
SUR SON MANTEAU ET SUR SA CUISSE IL PORTE, INSCRIT, CE NOM :
"ROI des rois et Seigneur des seigneurs".
ET JE VIS UN ANGE DEBOUT SUR LE SOLEIL.
IL CRIA à PLEINE VOIX, DISANT à TOUS LES OISEAUX QUI VOLAIENT AU ZéNITH :
"VENEZ, RASSEMBLEZ-VOUS POUR LE GRAND FESTIN DE YAHWEH :
VOUS MANGEREZ LA CHAIR DES ROIS, LA CHAIR DES CHEFS, LA CHAIR DES GUERRIERS, LA CHAIR DES CHEVAUX ET DE LEURS CAVALIERS, LA CHAIR DE TOUS, DES HOMMES LIBRES ET DES ESCLAVES, DES PETITS ET DES GRANDS.
ET JE VIS LA BÊTE ET LES ROIS DE LA TERRE, AVEC LES ARMéES RASSEMBLéES POUR LIVRER BATAILLE à CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL ET à SON ARMéE.
LA BÊTE FUT PRISE ET, AVEC ELLE, LE FAUX PROPHèTE, QUI PAR LES PRODIGES FAITS DEVANT ELLE AVAIT SéDUIT CEUX QUI AVAIENT REçU LA MARQUE DE LA BÊTE ET QUI ADORAIENT SA STATUE.
TOUS LES DEUX FURENT JETéS VIVANTS DANS L'ETANG DE FEU Où BRÛLE LE SOUFRE.
LE RESTE FUT MIT à MORT PAR LE GLAIVE DE CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL, - LE GLAIVE QUI SORTAIT DE SA BOUCHE, ET TOUS LES OISEAUX SE RASSASIèRENT DE LEURS CHAIRS !
JE VIS DESCENDRE DU CIEL UN ANGE QUI TENAIT à LA MAIN LA CLEF DE L'ABÎME ET UNE GRANDE CHAÎNE.
IL SAISIT LE DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QUI EST LE DIABLE ET SATAN, ET IL L'ENCHAÎNA POUR MILLE ANS.
Νταλάρας Να 'τανε το '21
QUE VIENNE LE 21
Eimaste Dyo, Eimaste Treis, Eimaste Hilioi Dekatreis!
OUVERTURE WILHELM TELL - ANDRE RIEU (H.Q.)
https://www.youtube.com/watch?v=tsCHWAW2oo4
Της αμύνης τα παιδιά (Το ΚΑΦΕ ΑΜΑΝ)
LES ENFANTS DE LA RéSISTANCE
9 LA PAROLE DE YAHWEH ME FUT ADRESSéE EN CES TERMES :
PRENDS D'ENTRE LES RAPATRIéS DES HOMMES DES FAMILLES DE HèLDAY, - TU IRAS TOI-MÊME EN CE JOUR-Là, TU IRAS DANS LA MAISON DE YOCHIIA, FILS DE SEPHANYA, QUI EST VENU DE BABYLONE,
-ET TU PRENDRAS DE L'ARGENT ET DE L'OR, ET TU FERAS DES COURONNES,
ET TU EN METTRAS SUR LA TÊTE DE YEHOCHOUA,
FILS DE YEHOSADAQ, LE GRAND PRÊTRE.
12 TU LUI PARLERAS EN CES TERMES : AINSI PARLE YAHWEH DES ARMéES :
VOICI UN HOMME DONT LE NOM EST GERME; IL GERMERA Là Où IL EST.
C'EST LUI QUI BÂTIRA LE TEMPLE DE YAHWEH;
13 IL BÂTIRA LE TEMPLE DE YAHWEH, ET IL ASSUMERA LA MAJESTé;
IL SIéGERA EN SOUVERAIN SUR SON TRÔNE,
ET IL SERA PRÊTRE SUR SON TRÔNE,
ET ENTRE EUX DEUX IL Y AURA UN CONSEIL DE PAIX.
14 ET LES COURONNES SERONT POUR HéLEM, POUR TOBIIA, POUR IDAYA ET POUR HEN, FILS DE SEPHANYA, EN MéMORIAL DANS LE TEMPLE DE YAHWEH.
DES HOMMES QUI SONT AU LOIN VIENDRONT ET TRAVAILLERONT à LA CONSTRUCTION DU TEMPLE DE YAHWEH, ET VOUS SAUREZ QUE YAHWEH DES ARMéES M'A ENVOYé VERS VOUS.
CELA ARRIVERA
SI VOUS ECOUTEZ PARFAITEMENT
LA VOIX DE YAHWEH.
Lindsey Stirling - Dragon Age
https://www.youtube.com/watch?t=50&v=AuJnvC8voJY
Εισαι η Πρέβεζα και το Κιλκίς ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΟΤΣΙΡΑΣ
TU ES PREVEZA ET LE KILKIS
Αυτές οι ρεματιές κι αυτά τα βράχια
κι αυτά τα σπίτια δίπλα στο γιαλό
αυτές οι μάνες με το κάρβουνο στα μάτια τους
κι αυτά τα κύματα που φεύγουν και ξαναγυρνούν
αυτά τα πεύκα με τα χαραγμένα λόγια
κι ο Κωνσταντίνος, ο καημός που πέταξε σαν το πουλί
κι εκείνα που δεν πρόφτασαν οι κήρυκες,
παρά μονάχα ψεύτες και ρουφιάνοι,
Ω! πολιτεία με το βράδιασμα κοντά στους ταρσανάδες
στην αγορά, στον καφενέ και στο ποδόσφαιρο
είσαι η Πρέβεζα, τα Γιάννενα και το Κιλκίς,
το Μεσολόγγι, ο Πόντος κι η Ερμούπολις
Ω! πολιτεία του αμανέ στα τουρκοχώρια
μ’ αυτές τις ρεματιές κι αυτά τα βράχια
μ’ αυτά τα σπίτια δίπλα στο γιαλό
μ’ αυτές τις μάνες με το κάρβουνο στα μάτια τους
θα `ρθει ο καιρός που θα φανούν οι κήρυκες
κι όχι μονάχα ψεύτες και ρουφιάνοι.
CES COURS D'EAU ET CES ROCHERS
ET CES MAISONS-CI à CÔTé DE LA MER
CES MèRES AVEC LE CHARBON DANS LEURS YEUX
ET CES VAGUES QUI PARTENT ET QUI REVIENNENT
CES SAPINS-CI AVEC LES PAROLES GRAVéES
ET CONSTANTIN, LA PEINE QUI S'EN ENVOLéE COMME UN OISEAU
ET TOUT CE QUE LES ENSEIGNANTS DE LA PAROLE N'ONT PAS RéUSSI à DIRE
QUE SEULEMENT DES MENTEURS ET DES TRAÎTRES.
OH ! VILLE AVEC LA TOMBéE DE LA NUIT AUPRèS DES TARZANS
SUR LE MARCHé, DANS LE CAFé ET AU FOOTBALL
TU ES PREVEZA, GIANNENA ET LE KILKIS,
LE MESSOLOGGI, LE PONTOS ET ERMOUPOLIS
OH! VILLE DU CHANT DANS LES VILLAGES TURQUES
AVEC CES COURS D'EAU ET AVEC CES ROCHERS
AVEC CES MAISONS à CÔTé DE LA MER
AVEC CES MèRES AVEC LE CHARBON DANS LEURS YEUX
VIENDRA LE TEMPS QU'APPARAÎTRONT DE VRAIS ENSEIGNANTS DE LA PAROLE
ET PAS SEULEMENT DES MENTEURS ET DES TRAÎTRES
Shatter Me Featuring Lzzy Hale - Lindsey Stirling
BRISEZ-MOI
https://www.youtube.com/watch?t=6&v=49tpIMDy9BE
Στου Θωμά - Νταλάρας Γιώργος
Έλα απόψε στου Θωμά να σου παίξω μπαγλαμά
να κατέβουν οι αγγέλοι να χορέψουν τσιφτετέλι
κι αν μερακλωθείς πολύ και σ’ αρέσει το βιολί
με βιολί σαντουροβιόλι θα χορέψουν οι διαβόλοι
Στου Θωμά το μαγαζί θα τη βρούμε όλοι μαζί
μα στο νόημα για να `μπεις θα σου εξηγήσει ο Μπάμπης
του Γιωργάκη η δοξαριά θα σου κόψει τη μιλιά
κι η Μαρίκα με το ντέφι θα γελάει και θα σου γνέφει
VIENS AUJOURD'HUI CHEZ THOMAS QUE JE TE JOUE DU MPAGLAMA (PETIT BOUZOUKI)
POUR QUE DESCENDENT LES ANGES POUR DANSER LE TSIFTETELI (LA DANSE DU VENTRE)
ET SI TU T'AMUSES BEAUCOUP ET QUE TU AIMES LE VIOLON
AVEC UN VIOLON DE SANTOUROVIOLI VONT DANSER LES DIABLES
DANS LE MAGASIN DE THOMAS, NOUS ALLONS NOUS Y RETROUVER TOUS ENSEMBLE
MAIS POUR RENTRER DANS LA COMPRéHENSION,
BABI VA TE L'EXPLIQUER
LA GLORIFICATION DU PETIT GEORGE, VA TE COUPER LE SOUFFLE
ET MARIKA AVEC SON TAMBOURIN RIRA ET ELLE TE FERA SIGNE
Katy Perry - Roar (Official)
Le Roi Lion 2 - Il Vit en Toi
https://www.youtube.com/watch?v=h0YIWW5782s
Lui !
Et l'Esprit de la vie t'appellent...Aniya...
Oboukosoboukoko wenebyyasasase
Rien n'est trop haut pour toi
Tu vaincras si tu le vois
Oh wow wow
Tu crois
Il vit en toi, Il vit en moi...
Partout où tu vas...
Toujours Il est là
Dans ta vérité
Dans tes pensées
Écoute Sa Voix
Il vit en toi
Il vit en toi
Il vit en toi
Il vit en moi
Partout où tu vas
Toujours Il est là
Dans ta vérité
Dans tes pensées
Écoute Sa voix
Il vit en toi
Il vit en toi
Il vit en toi
OH C'EST UNE FILLE !
Le Roi Lion - L'histoire de la vie
https://www.youtube.com/watch?v=w9u21s1wuok
Au matin de ta vie sur la planète
Ébloui par le dieu soleil
À l’infini, tu t’éveilles aux merveilles
De la terre qui t’attendent et t’appellent
Tu auras tant de choses à voir
Pour franchir la frontière du Savoir
Recueillir l’Héritage
Qui vient du Fond des âges
Dans l’Harmonie d’une chaîne d’amour
C’est l’Histoire de la vie
Le cycle éternel
Qu’un enfant béni
Rend immortel
La ronde infinie
De ce cycle éternel
C’est l’Histoire
L’Histoire de la Vie
Johnny Cash-The_Man_Comes_Around
https://www.youtube.com/watch?v=k9IfHDi-2EA&feature=share
(1) shalam = paix en hébreu, shalom = paix en arabe
(And I heard as it were the noise of thunder
Et j'ai entendu comme le bruit de l'orage
One of the four beasts saying come and see
Une des quatre bêtes m'a dit ‘viens voir'
And I saw
Et j'ai vu
And behold a white horse]
J'étais en train de contempler un cheval blanc)
There's a man going around taking names
Il y a un homme par ici qui est connu sous bien des noms
And he decides Who to free and who to blame
Il décide qui apaiser et qui blâmer
Every body won't be treated all the same
Tout le monde ne sera pas traité de manière équitable
There will be a golden ladder reaching down
Une échelle d'or descendra du ciel
When the man comes around
Quand Il arrivera
The hairs on your arm will stand up
Vos poils se hérisseront
At the terror in each Sip and each sup
De terreur à chaque cuillérée que vous porterez à vos lèvres
Will you partake of that last offered cup
Accepterez-vous cette dernière coupe qui vous est offerte
Or disappear into the potter's ground
Où préfèrerez-vous vous enliser dans le sol
When the man comes around
Quand Il arrivera
CHORUS
[Refrain]
Hear the trumpets hear the pipers
Entendez les trompettes et les flûtes
One hundred million angels singing
Une centaine d'anges chantent
Multitudes are marching to the big kettledrum
Les foules défilent au rythme d'une grosse caisse
Voices calling and voices crying
On entend des appels et on entend des pleurs
Some are born and some are dying
Certains naissent pendant que d'autres meurent
Its alpha and omega's kingdom come
C'est le royaume de l'alpha et de l'oméga qui vient
And the whirlwind is in the thorn trees
Et le vent tourbillonne dans les épicéas
The virgins are all trimming their wicks
Les vierges arrangent leurs cheveux
The whirlwind is in the thorn trees
Le vent tourbillonne dans les épicéas
It's hard for thee to kick against the pricks
C'est dur pour toi de lutter contre les démangeaisons
Till Armageddon no shalam no shalom
En attendant l'Armageddon, il n'y aura ni shalam ni shalom (1)
Then the Father hen will call his chicken's home
Alors le Père rappellera ses poussins à la maison
The wise man will bow down before the throne
Les sages s'inclineront devant le trône
And at his feet They will cast the golden crowns
Et y déposeront leurs couronnes d'or
When the man comes around
Quand Il arrivera
Whoever is unjust let him be unjust still
Laissez ceux qui sont injustes le rester
Whoever is righteous let him be righteous still
Laissez ceux qui sont justes le rester
Whoever is filthy let him be filthy still
Laissez les misérables le rester
Listen to the words long written down
Et écoutez ces mots qui furent écrits il y a bien longtemps
When the man comes around
Quand l'homme arrivera
CHORUS
[Refrain]
[And I heard a voice in the midst of the four beasts
[Et j'ai entendu une voix s'élever au milieu des quatre bêtes
And I looked and behold, a pale horse
Alors j'ai regardé et j'ai vu un cheval d'une pâleur cadavérique
And it's name it said on him was Death
Et son nom était la Mort
And Hell followed with him. ]
Et l'Enfer le suivait]
Giorgos Dalaras ft.Glikeria - Hilia miria kimata
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ’ Αϊβαλί
Μέρες της αγρυπνιας κι ο ήλιος πάντα εκεί
με τα μακεδονίτικα πουλιά και τ’ αρμενάκια
που ελοξοδρόμησαν και χάσανε την Μπαρμπαριά
Πότε παραμονεύοντας τον πόρφυρα
το μαύρο ψάρι έρχεται φεύγει
μικραίνουν οι κύκλοι του
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ’ Αϊβαλί
Μεγάλωσαν τα Γένια Μας η Ψυχή Μας αλλιώτεψε
αγριεμένο το σκυλί γαβγίζει τη φωνή του
βοήθα καλέ μου μη φαγωθούμε μεταξύ μας
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ’ Αϊβαλί
Ώρες ώρες μερεύουμε με τη Xορδή της Lύρας
δεμένος πισθάγκωνα στο μεσιανό κατάρτι
ο Χιώτης ο Tυφλός Tραγουδιστής Bραχνός Pροφήτης
μασώντας τη μαστίχα Tου παινεύει την Ελένη
κι άλλοτε τη Τζαβέλαινα τραβάει στο χορό
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ’ Αϊβαλί
MILE MILES DE VAGUES AU LOIN,L'AÏVALI
JOURNéES DE LA VIGILANCE ET LE SOLEIL TOUJOURS Là
AVEC LES OISEAUX MACéDONIENS ET LES PIVERTS
QUI SE SONT ECARTéS ET ONT PERDUS LA ROUTE DE BARBARIA
ALORS TOUT EN SURVEILLANT LE POURPRE
LE POISSON NOIR VIENT ET PART
SES CERCLES SE RéTRéCISSENT
MILLE MILES DE VAGUES AU LOIN, L'AÏVALI
NOS BARBES ONT GRANDI ET NOS ÂMES SE SONT CHANGéES
EN COLèRE LE CHIEN ABOIE AVEC SA VOIX
AIDEZ MES BRAVES, QU'ON NE SE MANGE PAS ENTRE NOUS
MILLE MILES DE VAGUES AU LOIN, L'AÏVALI
D'HEURES EN HEURES, NOUS DISTRIBUONS AVEC LA CORDE DE LA LYRE
LIé ETROITEMENT DANS LE NIVEAU MOYEN
CHIOTIS LE CHANTEUR AVEUGLE, PROPHèTE OMBRAGEUX
EN MÂCHANT SON CHING GUM, VANTE HéLèNE
ET AINSI IL TIRE à LA DANSE TZABELAINA(UNE HéROÏNE GRECQUE DE LA GUERRE)
MILLE MILES DE VAGUES AU LOIN, L'AÏVALI
LIVRE DE JOB
35:8 C'EST UN HOMME COMME TOI QU'ATTEINT TA MéCHANCETé,
ET UN FILS D'HOMME TA JUSTICE.
9 SOUS LA MULTITUDE DES OPPRESSEURS ON CLAME, ET ON CRIE SOUS LA MAIN DES GRANDS.
10 MAIS ON NE DIT PAS :
"Où EST YAHWEH, QUI M'A FAIT,
QUI DISPENSE PENDANT LA NUIT DES CHANTS,
QUI NOUS INSTRUIT PLUS QUE LES ANIMAUX DE LA TERRE,
ET PLUS QUE LES OISEAUX DU CIEL NOUS REND SAGES".
41:16 SON COEUR EST SOLIDE COMME LA PIERRE,
SOLIDE COMME LA MEULE INFéRIEURE.
17 QUAND IL SE LèVE, LES PLUS BRAVES ONT PEUR, DE CONSTERNATION ILS DéFAILLENT.
18 SI ON L'ATTEINT, L'EPéE NE RéSISTE PAS, NI LA LANCE, NI LE JAVELOT, NI LA FLèCHE.
19 IL TIENT LE FER POUR DE LA PAILLE, L'AIRAIN POUR UN BOIS VERMOULU.
20 LA FILLE DE L'ARC NE LE FAIT PAS FUIR, LES PIERRES DE LA FRONDE SONT POUR LUI UN FéTU;
21 UN FéTU LUI PARAÎT LA MASSUE; IL SE RIT DU SIFFLEMENT DU JAVELOT.
C.P.: JE SUIS NéE SOUS LE SIGNE DU SAGITTAIRE. SYMBOLIQUE : L'HOMME QUI DRESSE L'ANIMAL ! MAIS ICI L'ANIMAL EST UN CHEVAL !
το δέντρο _ Γιώργος Νταλάρας
L'ARBRE
Στην Αθήνα μες το κέντρο
φύτρωσε καινούργιο δέντρο
έχει κόκκινα τα φύλλα
και ολόγλυκα τα μήλα
Σε πέντε έξι δεν αρέσει
το χτυπάνε για να πέσει
μα εκείνο δε λυγάει
κι όλο φυλλωσιές πετάει
Γύρω του λαός κι εργάτες
το φυλάνε με τις βάρδιες
σ’ ένα χρόνο σ’ ένα μήνα
θα σκεπάσει την Αθήνα
A ATHèNES DANS LE CENTRE
A GERMé UN NOUVEL ARBRE
IL A LES FEUILLES ROUGES
ET LES POMMES TOUTES SUCRéES
A CINQ SIX IL NE PLAÎT PAS
ILS LE FRAPPENT POUR QU'IL TOMBE
MAIS LUI IL NE PLIE PAS
ET TOUJOURS IL JETTE DE NOUVELLES FEUILLES
AUTOUR DE LUI PEUPLE ET OUVRIERS
VEILLE SUR LUI SELON LES EQUIPES
DANS UNE NUIT DANS UN MOIS
IL COUVRIRA ATHèNES
George Dalaras - O Adonis & Pios Den Mila Yia Ti Lambri
QUI NE PARLE PAS DE LA FÊTE LUMINEUSE DU RENOUVEAU
Ποιος δε μιλά για τη λαμπρή
γιορτή ξανανιωμού,
πάν τα παιδιά στον πόλεμο
και παν του σκοτωμού.
Με θάρρος οι τρανές καρδιές
έπιασαν τα στενά,
ψηλά η σημαία ανέμιζε
η αντάρτισσα μπροστά.
Δέκα χιλιάδες φτάσανε
χακένιοι ταxτικοί
για να σκοτώσουν τα παιδιά
μα μείναν εδ’ εκεί.
Με πολυβόλα κι άρματα
κανόνια τους σωρό,
κανένας τους δε γύρισε,
δε φταίμε εμείς για αυτό.
Ένας με δέκα, ημέρες εξ,
κρατήσαμε γερά
και δεν περάσαν τις γραμμές,
μ’ όλα τους τα πυρά.
Μας ρίξαν και φαρμακερά
αέρια και καπνούς,
μας κάψαν την πρωτεύουσα
ωσάν τους Γερμανούς.
Σκοτώσαν τους ηγέτες μας
χωρίς απολογιά τους,
γυναίκες μας, μικρά παιδιά
στα γόνατα μπροστά τους.
Τους τάφους άνοιγαν κρυφά
και θάβαν τους νεκρούς,
δεν πιάσαν ούτε σκότωσαν
αντάρτες μας πιστούς.
Ποιος δε μιλά για τη λαμπρή
γιορτή ξανανιωμού,
πάν τα παιδιά στον πόλεμο
και παν του σκοτωμού.
QUI NE PARLE PAS POUR LA LUMINEUSE FÊTE DU RENOUVEAU
PARTENT LES ENFANTS à LA GUERRE
ET ILS VONT à LA TUERIE.
AVEC BRAVOURE LES COEURS VALEUREUX
ONT PRIS LES SENTIERS
HAUT LE DRAPEAU VIREVOLTE
LA RéSITANTE DEVANT.
DIX MILLE SONT ARRIVéS
CEUX PORTANT LES KAKIS, LES RéGULIERS
POUR TUER LES ENFANTS
MAIS ILS SONT RESTéS Là-BAS.
AVEC DES ARMES ET DES MITRAILLETTES
PLEIN DE LEURS CANONS,
PERSONNE D'EUX N'EST REVENU,
CE N'EST PAS NOTRE FAUTE à NOUS, POUR CELA.
UN POUR DIX, JOURS SIX,
NOUS AVONS TENU SOLIDEMENT
ET ILS N'ONT PAS PASSé LES LIGNES
AVEC TOUS LEURS ARMEMENTS DE FEU.
ILS NOUS ONT TIRéS DES EMPOISONNéS
AIRS ET FUMéES
ILS NOUS ONT BRÛLéS LA CAPITALE
COMME LES ALLEMANDS.
ILS ONT TUé NOS RESPONSABLES
SANS LEURS JUSTIFICATIONS,
NOS FEMMES, DE PETITS ENFANTS
SUR LES GENOUX, DEVANT EUX.
LES TOMBEAUX ILS OUVRAIENT
EN SECRET
ET ILS ENTERRAIENT LES MORTS.
ILS N'ONT PAS ATTRAPéS NI TUéS
NOS RéSISTANTS FIDèLES.
QUI NE PARLE PAS DE NOTRE FÊTE LUMINEUSE DU RENOUVEAU,
VONT LES ENFANTS à LA GUERRE
ET ILS VONT à LA MORT.
Theodorakis Farantouri O Antonis Belgium 1985
ANTONIS
Εκεί στη Σκάλα την πλατιά
στη Σκάλα των δακρύων
στο Βίνερ Γκράμπεν το βαθύ
το λατομείο των θρήνων
Εβραίοι κι αντάρτες περπατούν
Εβραίοι κι αντάρτες πέφτουν,
Βράχο στη ράχη κουβαλούν
Βράχο σταυρό θανάτου.
Εκεί ο Αντώνης τη Φωνή
Φωνή, Φωνή ακούει
ω καμαράντ, ω καμαράντ
βόηθα ν’ ανέβω τη Σκάλα.
Μα κει στη Σκάλα την πλατιά
και των δακρύων τη Σκάλα
τέτοια βοήθεια είναι βρισιά
τέτοια σπλαχνιά είν’ κατάρα.
Ο Εβραίος πέφτει στο σκαλί
και κοκκινίζει η Σκάλα
κι εσύ λεβέντη Μου έλα εδω
Βράχο διπλό κουβάλα.
Παίρνω διπλό, παίρνω τριπλό
μένα με λένε Αντώνη
κι αν είσαι άντρας, έλα εδώ
στο ΄Μαρμαρένιο Αλώνι.
Là SUR L'ECHELLE LA PLATE
SUR L'ECHELLE DES PLEURS
AU VINEUR GKRAMPEN LE PROFOND
LA CHUTE DES PLEURS AMèRS
DES HéBREUX ET DES RéSISTANTS MARCHENT
DES HéBREUX ET DES COMBATTANTS TOMBENT,
ROCHER SUR LEUR DOS, ILS PORTENT
ROCHER CROIX DE LA MORT
Là ANTONY LA VOIX
LA VOIX, LA VOIX IL ENTEND
Ô CAMARADE, Ô CAMARADE
AIDE-MOI POUR QUE JE MONTE L'ECHELLE
MAIS Là à L'ECHELLE LA PLATE
ET L'ECHELLE DES PLEURS
UNE TELLE AIDE EST UN JURON
UNE TELLE COMPASSION EST UNE MALéDICTION
L'HéBREU TOMBE SUR LA MARCHE DE L'ESCALIER
ET L'ECHELLE ROUGIT
ET TOI MON BRAVE VIENS ICI
UN DOUBLE ROCHER, PORTE
JE PRENDS UN DOUBLE, JE PRENDS
UN TRIPLE
MOI, ON M'APPELLE ANTONY
ET SI TU ES UN HOMME, VIENS ICI
A L'ECURIE DE MARBRE
Ajouter un commentaire