1/11/2015 ARMAGGEDON PRèS DE L'EUPHRATE, EN ORIENT ? JUJ ET MAJUJ ? L'ENFER EST VISIBLE ! POUR LES EPROUVER TOUS ! LE SANG DE L'AGNEAU ! LE VENT
LE SANG EST SACRé ! POUR TOUS LES ÊTRES HUMAINS DE LA TERRE !
LE SANG A UN CARACTèRE SACRé, LE SANG DE L'HOMME, QUEL QU'IL SOIT, Là SE TROUVE L'ÂME DE L'HOMME !
SOURATE DES FEMMES
AL ILAH, LE MAJESTUEUX, LE TRèS-HAUT, NOUS DIT DANS SON LIVRE :
93. QUICONQUE TUE INTENTIONNELLEMENT UN CROYANT, SA RéTRIBUTION SERA ALORS L'ENFER, POUR Y DEMEURER ETERNELLEMENT !
AL ILAH L'A FRAPPé DE SA COLèRE, L'A MAUDIT, ET LUI A PRéPARé UN ENORME CHÂTIMENT.
sourate An-nisa 4 Les femmes
ET LE CHÂTIMENT LUI SERA DOUBLé AU JOUR DE LA RéSURRECTION,
ET IL Y DEMEURERA ETERNELLEMENT, COUVERT D'IGNOMINIE.
SAUF CELUI QUI SE REPENT, CROIT ET ACCOMPLIT UNE BONNE ACTION.
CEUX-Là, AL ILAH CHANGERA LEURS MAUVAISES ACTIONS EN BONNES, ET AL ILAH EST PARDONNEUR ET MISéRICORDIEUX.
AL FURQAN 25 : LE DISCERNEMENT
LE PROPHèTE A DIT : "LE MEURTRE D'UN CROYANT EST PLUS GRAVE AUPRèS D'AL ILAH, QUE L'ANéANTISSEMENT DU MONDE D'ICI-BAS."
LE PROPHèTE A DIT POUR LES NON-MUSULMANS :
CELUI QUI ACCORDE SA PROTECTION à UN HOMME,
PUIS LE TUE,
ALORS JE RENIE LE TUEUR, MÊME SI LA PERSONNE TUéE ETAIT MéCRéANTE !
LES MUSULMANS SONT HONNÊTES
PUISQU'ILS ONT UNE RELIGION QUI CONTRÔLE
LEURS PAROLES, ACTES ET SENTIMENTS !
QUICONQUE VIOLE LA PROTECTION ACCORDéE PAR AL ILAH à TOUS LES ÊTRES HUMAINS, SERA SOUS LA MALéDICTION DE AL ILAH, DES ANGES ET DE TOUTE L'HUMANITé !
ET AU JOUR DU JUGEMENT, AUCUN ACTE, NE SERA ACCEPTé EN SA FAVEUR.
Arab Games Doha 2011 Opening Ceremony [2-2]
LA CORNE DU SHAYTAN EN ORIENT ! PRèS DE L'EUPHRATE !
https://www.youtube.com/watch?v=Do4Jwr9dJow
JUJ ET MAJUJ, ILS DéFERLERONT COMME LES VAGUES, LES UNS SUR LES AUTRES DE TOUTE HAUTEUR !
AL ILAH RéVèLERA à ISSA : J'AI FAIT SORTIR DES ÊTRES QUE NUL NE POURRA COMBATTRE !
ABRITE MES SERVITEURS SUR LE MONT AT TUR, SUR LE MONT SINAÏ ! A JERUSALEM !
ILS SERONT RELÂCHéS !
VOUS NE CESSEREZ DE VOUS COMBATTRE JUSQU'à CE QUE SOIENT RELÂCHéS LES JUJ ET MAJUJ !
DHUL QARNAYN, CE ROI PIEUX, QUE NOUS AVONS FORTIFIé ET DONNé LIBRE VOIE à TOUTE CHOSE, PAR NOTRE PERMISSION !
AIDEZ-MOI ET JE CONSTRUIRAI UN REMBLAI DE PROTECTION ENTRE EUX ET VOUS !
LES JUJ ET MAJUJ COMMETTENT UN GRAND DéSORDRE SUR TERRE, AIDE-NOUS à NOUS PROTéGER DE LEURS AGISSEMENTS !
L'ENFER SERA VISIBLE ! VOUS VOULEZ SAVOIR SUR QUI DESCENDENT LES DéMONS ?
LE CHÂTIMENT DE LA NUéE !
ET NOUS SOUMÎMES à SOULEYMAN LE VENT ET LES DéMONS SOUS SON AUTORITé !
A SON INVOCATION, à SON CRI, AL ILAH RéPONDAIT !
LE FILS DE L'HOMME AVEC L'ARC ET LA COURONNE SUR LA NUéE BLANCHE, IL TENAIT UNE FAUCILLE !
IL TENAIT LES CLEFS DU CHéOL ET DE L'ENFER !
PROPHéTIE JEAN DE JERUSALEM
http://www.syti.net/Prophetie.html
28
Lorsque commencera l'An Mille qui vient après l'An Mille
Des contrées entières seront la proie de la guerre
Au-delà du limès romain et même sur l'ancien territoire de l'Empire
Les hommes des mêmes cités s'égorgeront
Ici sera la guerre entre tribus et là entre croyants
Les Juifs et les enfants d'Allah n'en finiront pas de s'opposer
Et la terre du Christ sera leur champ de bataille
Mais les infidèles voudront partout défendre la pureté de leur foi
Et il n'y aura en face d'eux que doute et puissance
Alors la mort s'avancera partout comme l'étendard des temps nouveaux
29
Lorsque commencera l'An Mille qui vient après l'An Mille
Des hommes en multitude seront exclus de la vie humaine
Ils n'auront ni droits ni toit ni pain
Ils seront nus et n'auront que leurs corps à vendre
On les rejettera loin des tours de Babel de l'opulence
Ils grouilleront comme un remords et une menace
Ils occuperont des contrées entières et prolifèreront
Ils écouteront les prédications de la vengeance
Et ils se lanceront à l'assaut des tours orgueilleuses
Le temps sera revenu des invasions barbares
30
Lorsque commencera l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme sera entré dans le labyrinthe obscur
Il aura peur et il fermera les yeux car il ne saura plus voir
Il se défiera de tout et il craindra à chaque pas
Mais il sera poussé en avant car aucune halte ne sera permise
La voix de Cassandre sera pourtant haute et forte
Il ne l'entendra pas
Car il voudra toujours plus posséder et sa tête sera perdue dans les mirages
Ceux qui seront ses Maîtres le tromperont
Et il n'y aura que des mauvais bergers
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
31
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
Les hommes auront enfin ouvert les yeux
Ils ne seront plus enfermés dans leurs têtes et dans leurs cités
Ils se verront et s'entendront d'un point à l'autre de la terre
Ils sauront que ce qui frappe l'un blesse l'autre
Les hommes formeront comme un grand corps unique
Dont chacun d'eux sera une part infime
Et ils constitueront ensemble le cœur
Et il y aura enfin une langue qui sera parlée par tous
Et il naîtra ainsi enfin le grand humain
32
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme aura conquis le ciel
Il créera des étoiles dans la grande mer bleu sombre
Et il naviguera sur cette nef brillante
Nouvel Ulysse compagnon du Soleil pour l'Odyssée Céleste
33
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
Les hommes pourront s'enfoncer sous les eaux
Leur corps sera nouveau et ils seront poissons
Et certains voleront haut plus haut que les oiseaux
Comme si la pierre ne tombait pas
Ils communiqueront entre eux
Car leur esprit sera si grand ouvert qu'il recueillera tous les messages
Et les rêves seront partagés
Et ils vivront aussi longtemps que le plus vieux des hommes
Celui dont parle les Livres Saints
34
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme saura quel est l'esprit de toute chose
La pierre ou l'eau le corps de l'animal ou le regard de l'autre
Il aura percé les secrets que les Dieux anciens possédaient
Et il poussera porte après porte dans le labyrinthe de la vie nouvelle
Il créera avec la puissance et le jaillissement d'une source
Il enseignera le savoir à la multitude des hommes
Et les enfants connaîtront la terre et le ciel plus qu'aucun avant eux
Et le corps de l'homme sera agrandi et habile
Et son esprit aura enveloppé toutes choses et les aura possédées
35
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme ne sera plus le seul souverain car la femme viendra saisir le sceptre
Elle sera la grande maîtresse des temps futurs
Et ce qu'elle pensera elle l'imposera aux hommes
Elle sera la mère de cet An Mille qui vient après l'An Mille
Elle répandra la douceur tiède de la mère après les jours du Diable
Elle sera la beauté après la laideur des temps barbares
L'An Mille qui vient après l'An Mille se changera en temps léger
On aimera et on partagera
On rêvera et on enfantera les rêves
36
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme connaîtra une seconde naissance
L'Esprit saisira la foule des hommes
Qui communieront dans la fraternité
Alors s'annoncera la fin des temps barbares
Ce sera le temps d'une nouvelle vigueur de la Foi
Après les jours noirs du Commencement de l'An Mille qui vient après l'An Mille
S'ouvriront des jours heureux
L'homme retrouvera le chemin des hommes
Et la terre sera ordonnée
37
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
Des voies iront d'un bout à l'autre de la terre et du ciel à l'autre bout
Les forêts seront à nouveau denses
Et les déserts auront été irrigués
Les eaux seront redevenues pures
La terre sera comme un jardin
L'Homme veillera sur tout ce qui vit
Il purifiera ce qu'il a souillé
Il sentira toute la terre comme sa demeure
Et il sera sage pensant aux lendemains
38
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
Chacun sera comme un pas réglé
On saura tout du monde et de son corps
On soignera la maladie avant qu'elle n'apparaisse
Chacun sera guérisseur de soi et des autres
On aura compris qu'il faut aider pour maintenir
Et l'homme après des temps de fermeture et d'avarice
Ouvrira son cœur et sa bourse aux plus démunis
Il se sentira chevalier de l'Ordre humain
Et ainsi ce sera un temps nouveau qui commencera
39
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme aura appris à donner et à partager
Les jours amers de solitude seront enfouis
Il croira à nouveau à l'Esprit
Et les barbares auront acquis droit de cité
Mais cela viendra après les guerres et les incendies
Cela surgira des décombres noircies des tours de Babel
Et il aura fallu la poigne ferrée
Pour que s'ordonne le désordre
Et que l'homme retrouve le bon chemin
40
Lorsque ce sera le plein de l'An Mille qui vient après l'An Mille
L'homme saura que tous les vivants sont porteurs de Lumière
Et qu'ils sont créatures à respecter
Il aura construit les nouvelles cités
Dans le ciel sur la terre et sur la mer
Il aura la mémoire de ce qui fut
Et il saura lire ce qui sera
Il n'aura plus peur de sa propre mort
Car il aura dans sa vie vécu plusieurs vies
Et la Lumière il le saura ne sera jamais éteinte
LA DIXIÈME PLAIE - Ancien Testament, ép. 18 - VF
LE VENT
https://www.youtube.com/watch?v=_v_XJKVj2sM
ET JE VIS UN AGNEAU COMME EGORGé ! LE LION DE LA TRIBU DE JUDA !
ET ILS LAVèRENT LEURS HABITS DANS LE SANG DE L'AGNEAU !
L'ANGE QUI VENAIT DE L'ORIENT, PORTEUR DU SCEAU DU NOM DU ILOHIM VIVANT !
RETIENS LES VENTS QUE NOUS AYONS MARQUé LES ELUS !
UNE FOULE NOMBREUSE DE TOUTES NATIONS, LES 12 TRIBUS DU NOUVEAU ISRAÏL !
D'Où VIENNENT CEUX-CI ?
DE LA GRANDE TRIBULATION,
ET ILS LAVèRENT LEURS HABITS DANS LE SANG DE L'AGNEAU !
7 Ecris encore à l'ange de l'Eglise de Philadelphie : Voici ce que dit le saint, le Véritable, Celui qui a la clef de David, Celui qui ouvre et personne ne ferme, qui ferme et personne n'ouvre :
8 Je connais tes œuvres. Voici que j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer, parce que tu as peu de puissance, que tu as gardé ma parole et que tu n'as point renié mon nom.
10 Parce que tu as gardé ma consigne sur la patience, moi aussi je te garderai de l'heure de l'épreuve qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
11 Voici que je viens bientôt : tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne ravisse ta couronne.
12 Celui qui vaincra, j'en ferai une colonne dans le temple de mon Ilohim, et il n'en sortira plus ; et j'écrirai sur lui le Nom de mon Ilohim, et le nom de la ville de mon Ilohim, de la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel d'auprès de mon Ilohim, et mon nom nouveau.
COMME AU TEMPS DE NOAH, AINSI SERA L'AVèNEMENT DU FILS DE L'HOMME, UN SERA PRIS, UN SERA LAISSé !
ET TOUTES LES VILLES PAÏENNES DISPARURENT !
ET IL N'Y AVAIT PLUS DE MONTAGNES !
TOUS CEUX QUI N'ETAIENT PAS INSCRITS DANS LE LIVRE PéRIRENT,
FURENT JETéS DANS LA GéHENNE !
DANIÏL, APOCALYPSE DE JEAN !
1 Et je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et il n'y avait plus de mer.
2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Yahweh, la ville sainte, une Jérusalem nouvelle, vêtue comme une nouvelle mariée parée pour son Epoux.
3 Et j'entendis une voix forte qui disait : " Voici le tabernacle de Yahweh avec les hommes : Il habitera avec eux, et ils seront Son peuple ; et Lui-même Il sera le Ilohim avec eux, Il sera leur Ilohim.
4 Et Yahweh essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. "
5 Et Celui qui était assis sur le trône, dit : " Voici que Je fais toutes choses nouvelles. " Et Il ajouta : " Ecris, car ces paroles sont sûres et véritables. "
6 Puis il me dit : " C'est fait ! Je suis l'Aleph et le Taw, le Commencement et la Fin. A celui qui a soif, Je donnerai gratuitement de la source de l'eau de la vie.
7 Celui qui vaincra possédera ces choses ; je serai son Ilohim et il sera Mon fils.
8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les magiciens, les idolâtres et tous les menteurs, leur part est dans l'étang ardent de feu et de soufre : c'est la seconde mort. "
9 Alors l'un des sept anges qui tenaient les sept coupes pleines des sept dernières plaies, vint me parler et me dit : " Viens, je te montrerai la nouvelle mariée, l'Epouse de l'Agneau. "
10 Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Yahweh,
11 brillante de la gloire de Yahweh,
et l'astre qui l'éclaire est semblable à une pierre très précieuse,
à une pierre de jaspe transparente comme le cristal.
12 Elle a une grande et haute muraille, avec douze portes ; à ces portes sont douze anges, et des noms inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël.
13 Il y a trois portes à l'orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l'occident.
14 La muraille de la ville a douze pierres fondamentales sur lesquelles sont douze noms, ceux des douze apôtres de l'Agneau.
21 Les douze portes sont douze perles ; chaque porte est d'une seule perle ; la rue de la ville est d'un or pur, comme du verre transparent.
22 Je n'y vis point de temple, car le Seigneur Yahweh Tout-puissant en est le temple, ainsi que l'Agneau.
23 La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer, car la gloire de Yahweh l'illumine, et l'Agneau est son flambeau.
24 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur magnificence.
25 Ses portes ne seront point fermées chaque jour, car il n'y aura point de nuit.
26 On y apportera ce que les nations ont de plus magnifique et de plus précieux ;
27 et il n'y entrera rien de souillé, aucun artisan d'abomination et de mensonge, mais ceux-là seulement qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.
1 Puis il me montra un fleuve d'eau de la vie, clair comme du cristal, jaillissant du Trône de Yahweh et de l'Agneau,
2 au milieu de la rue de la ville ; et de part et d'autre du fleuve, des arbres de vie qui donnent douze fois leurs fruits, les rendant une fois par mois, et dont les feuilles servent à la guérison des nations.
3 Il n'y aura plus aucun anathème ; le Trône de Yahweh et de l'Agneau sera dans la ville ; Ses serviteurs Le serviront, et
4 ils verront Sa Face, et Son Nom sera sur leurs fronts.
5 Il n'y aura plus de nuit, et ils n'auront besoin ni de la lumière de la lampe, ni de la lumière du soleil, parce que le Seigneur Yahweh les illuminera ; et ils régneront aux siècles des siècles.
12 Et voici que Je viens bientôt, et Ma rétribution est avec Moi, pour rendre à chacun selon son œuvre.
13 Je suis l'Aleph et l'Oméga, le Premier et le Dernier, le Commencement et la Fin.
14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de la vie, et afin d'entrer dans la ville par les portes !
15 Dehors les chiens, les magiciens, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime le mensonge et s'y adonne !
17 Et l'Esprit et l'Epouse disent : " Venez ! "
Que celui qui entend dise aussi : " Venez ! "
Que celui qui a soif, vienne !
Que celui qui le désire, prenne de l'eau de la vie gratuitement !
Chapitre 16
1 Et j'entendis une grande voix qui sortait du sanctuaire, et qui disait aux sept anges : " Allez et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Yahweh. "
2 Et le premier partit et répandit sa coupe sur la terre ; et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et ceux qui adoraient son image.
3 Puis le second répandit sa coupe dans la mer ; et elle devint comme le sang d'un mort, et tout être vivant qui était dans la mer mourut.
4 Puis le troisième répandit sa coupe dans les fleuves et les sources d'eau ; et les eaux devinrent du sang.
5 Et j'entendis l'ange des eaux qui disait : " Vous êtes juste, vous qui êtes et qui étiez, vous le Saint, d'avoir exercé ce jugement.
6 Car ils ont versé le sang des justes et des prophètes, et vous leur avez donné du sang à boire : ils en sont dignes ! "
7 Et j'entendis l'autel qui disait : " Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, vos jugements sont vrais et justes. "
8 Puis le quatrième répandit sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ;
9 et les hommes furent brûlés d'une chaleur extrême, et ils blasphémèrent le Nom de Yahweh qui est le Maître de ces plaies, et ils ne se repentirent point pour Lui rendre gloire.
10 Puis le cinquième répandit sa coupe sur le trône de la bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; les hommes se mordaient la langue de douleur,
11 et ils blasphémèrent le Ilohim du Ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent point de leurs œuvres.
12 Puis le sixième répandit sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate, et les eaux en furent desséchées, afin de livrer passage aux rois venant de l'Orient.
13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
14 Car ce sont des esprits de démons qui font des prodiges, et ils vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Ilohim Tout-Puissant.
15 Voici que je viens comme un voleur.
Heureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte !
16 Et ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Armaguédon.
17 Puis le septième répandit sa coupe dans l'air ; et il sortit du sanctuaire une grande voix venant du trône, qui disait : " C'en est fait ! "
18 Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement, tel que jamais, depuis que l'homme est sur la terre, il n'y eut tremblement de terre aussi grand.
19 La grande cité fut divisée en trois parties,
et les villes des païens s'écroulèrent,
et Yahweh se souvint de Babylone la grande, pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère.
20 Toutes les îles s'enfuirent, et l'on ne retrouva plus de montagnes.
21 Et des grêlons énormes, pouvant peser un talent, tombèrent du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphémèrent Yahweh à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.
Chapitre 7
1 Après cela, je vis quatre anges qui étaient debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu'aucun vent ne soufflât, ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.
2 Et je vis un autre ange qui montait du côté où le soleil se lève, tenant le sceau du Ilohim Vivant, et il cria d'une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de nuire à la terre et à la mer,
3 en ces termes : " Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau, sur le front, les serviteurs de notre Ilohim. "
4 Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante quatre mille de toutes les tribus des enfants d'Israël :
9 Après cela, je vis une foule immense que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils étaient debout devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches et tenant des palmes à la main.
10 Et ils criaient d'une voix forte, disant : " Le salut vient de notre Ilohim qui est assis sur le Trône, et à l'Agneau ! "
11 Et tous les anges se tenaient autour du Trône, autour des vieillards et des quatre animaux ; et ils se prosternèrent sur leurs faces devant le Trône,
12 en disant : " Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance et la force soient à notre Ilohim, pour les siècles des siècles ! "
13 Alors un des vieillards, prenant la parole me dit : " Ceux que tu vois revêtus de ces robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus ? "
14 Je lui dis : " Mon Seigneur, vous le savez. " Et il me dit : " Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau.
15 C'est pour cela qu'ils sont devant le Trône de Yahweh et Le servent jour et nuit dans Son sanctuaire. Et Celui qui est assis sur le Trône les abritera sous Sa Tente ;
16 ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif ; l'ardeur du soleil ne les accablera plus, ni aucune chaleur brûlante ;
17 car l'Agneau qui est au milieu du Trône sera le pasteur et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Yahweh essuiera toute larme de leurs yeux. "
6 Et je vis, et voici qu'au milieu du trône et des quatre animaux, et au milieu des vieillards, un Agneau était debout : il semblait avoir été immolé ; il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept Esprits de Yahweh envoyés par toute la terre.
7 Il vint, et reçut le Livre de la Main Droite de Celui qui était assis sur le Trône.
GENèSE
ELLE T'ECRASERA LA TÊTE
ET TU LA BLESSERAS AU TALON
http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/38.html
Sourate 38
SAD (SAD)
Au Nom d'Al Ilah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Sad. Par le Coran, au renom glorieux !
2. Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
3. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?
4. Et ils s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles disent : "C'est un magicien et un grand menteur,
5. Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante".
14. Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux!
15. Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
16. Et ils disent : "Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes" .
17. Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force et plein de repentir.
18. Nous soumîmes les montagnes à glorifier Al Ilah, soir et matin, en sa compagnie,
19. de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui.
20. Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger .
21. Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire !
22. Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent : "N'aie pas peur! Nous sommes tous deux en dispute; l'un de nous a fait du tort à l'autre. Juge donc en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.
25. Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
26. "Ô David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion : sinon elle t'égarera du sentier d'Al Ilah". Car ceux qui s'égarent du sentier d'Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié le Jour des Comptes.
28. Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres comme ceux qui commettent du désordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers?
29. [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses versets et que les doués d'intelligence réfléchissent!
30. Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir.
31. Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
32. il dit : "Oui, je me suis complu à aimer les biens au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.
33. Ramenez-les moi." Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous .
34. Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps . Ensuite, il se repentit.
35. Il dit : "Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur".
36. Nous lui assujettîmes alors le Vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.
37. De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
38. Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
39. "Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte".
40. Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
41. Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur : "Le diable m'a infligé détresse et souffrance".
42. Frappe de ton pied : voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.
43. Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doués d'intelligence.
44. "Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela . Et ne viole pas ton serment". Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur ! Sans cesse il se repentait.
45. Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob? Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
46. Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière : le rappel de l'au-delà.
47. Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
48. Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
49. Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
50. Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
51. où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
65. Dis : "Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Al Ilah, l'Unique, le Dominateur Suprême,
66. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur".
67. Dis : "Ceci est une grande nouvelle,
68. mais vous vous en détournez.
69. Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait .
70. Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair".
71. Quand ton Seigneur dit aux Anges : "Je vais créer d'argile un être humain.
72. Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés".
73. Alors tous les Anges se prosternèrent,
74. à l'exception d'Iblis qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
75. (Al Ilah) lui dit : "Ô Iblis, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères-tu parmi les hauts placés?"
76. "Je suis meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile".
77. (Al Ilah) dit : "Sors d'ici, te voilà banni;
78. et sur toi sera Ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution".
79. "Seigneur, dit [Iblis,] donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités".
80. (Al Ilah) dit : "Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
81. jusqu'au jour de l'Instant bien Connu".
82. "Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
83. sauf Tes serviteurs élus parmi eux".
84. (Al Ilah) dit : "En vérité, et c'est la vérité que je dis,
85. J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront".
86. Dis : "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.
87. Ceci n'est qu'un rappel à l'Univers.
88. Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!".
http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/21.html
Sourate 21
AL-ANBIYA (LES PROPHÈTES)
Au Nom d'Al Ilah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1.[L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent.
2.Aucun rappel de [révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en s'amusant,
3.leurs coeurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent : "Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous? Allez-vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair? "
4.Il a répondu : "Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est l'Audient, l'Omniscient".
5.Mais ils dirent : "Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou, c'est plutôt un poète. Qu'il nous apporte donc un signe [identique] à celui dont furent chargés les premiers envoyés".
6.Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru. Ceux-ci croiront-ils donc?
7.Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez donc aux érudits du Livre , si vous ne savez pas.
41.On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux, se virent frapper de toutes parts par l'objet même de leurs moqueries.
96.Jusqu'à ce que soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;
97.c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se figent : "Malheur à nous! Nous y avons été inattentifs. Bien plus, nous étions des injustes".
98."Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Al Ilah, le combustible de l'Enfer, vous vous y rendrez tous.
99.Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
100.Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
101.En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
102.Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
103.La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront : "voici le jour qui vous a été promis".
104.Le jour où Nous plierons le Ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons commencé la première Création, ainsi Nous la répéterons; c'est une Promesse qui Nous incombe et Nous l'accomplirons!
105.Et Nous avons certes écrit dans le Zabour, après l'avoir mentionné, que la terre sera héritée par Mes bons serviteurs" .
106.Il y a en cela une communication à un peuple d'adorateurs!
107.Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'Univers .
108.Dis : "Voilà ce qui m'est révélé : Votre Al Ilah est un Al Ilah Unique; êtes-vous soumis? "
109.Si ensuite ils se détournent dis alors : "Je vous ai avertis en toute équité; je ne sais si ce qui vous est promis est proche ou lointain. Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
http://www.islam-fr.com/coran/francais/sourate-18-al-kahf-la-caverne.html
SOURATE 18
AL-KAHF (LA CAVERNE)
Au Nom d’Al Ilah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Louange à Al Ilah qui a fait descendre sur Son serviteur, le Livre, et n’y a point introduit de tortuosité !
2. [Un Livre] d’une parfaite droiture pour avertir d’une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu’il y aura pour eux une belle récompense.
3. où ils demeureront éternellement,
4. et pour avertir ceux qui disent: «Al Ilah S’est attribué un enfant.»
65. Ils trouvèrent l’un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous.
66. Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m’apprennes de ce qu’on t’a appris concernant une Bonne Direction?»
67. [L’autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
68. Comment endurerais-tu sur des choses que tu n’embrasses pas par ta connaissance?»
69. [Moïse] lui dit: «Si Al Ilah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres».
70. «Si tu me suis, dit [l’autre,] ne m’interroge sur rien tant que je ne t’en aurai pas fait mention».
77. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l’hospitalité. Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler. L’homme le redressa. Alors [Moïse] lui dit: «Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire».
78. «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l’homme,] Je vais t’apprendre l’interprétation de ce que tu n’as pu supporter avec patience.
79. Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.
80. Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; Nous avons craint qu’il ne leur imposât la rébellion et la mécréance.
81. Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux.
82. Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur Père était un homme vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu’ils extraient, [eux-mêmes] leur trésor, par une miséricorde de ton Seigneur. Je ne l’ai d’ailleurs pas fait de mon propre chef. Voilà l’interprétation de ce que tu n’as pas pu endurer avec patience».
83. Et ils t’interrogent sur Ḏūl-Qarnayn.
Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
84. Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie à toute chose.
85. Il suivit donc une voie.
86. Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse(8), et, auprès d’elle il trouva une peuplade [impie].
Nous dîmes: «Ô Ḏūl-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard».
87. Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené vers son Seigneur qui le punira d’un châtiment terrible.
88. Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la plus belle récompense. Et nous lui donnerons des ordres faciles à exécuter».
89. Puis, il suivit (une autre) voie.
90. Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n’avions pas donné de voile pour s’en protéger.
91. Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu’il détenait.
92. Puis, il suivit (une autre) voie.
93. Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage.
94. Ils dirent: «Ô Ḏūl-Qarnayn, les Yā jūj et les Mā jūj commettent du désordre sur terre. Est-ce que nous pourrons t’accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous?»
95. Il dit: «Ce que Mon Seigneur m’a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc avec votre force et je construirai un remblai entre vous et eux.
96. Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu’il en eut comblé l’espace entre les deux montagnes, il dit: «Soufflez!»
Puis, lorsqu’il l’eut rendu une fournaise, il dit: «Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus».
97. Ainsi, ils ne purent guère l’escalader ni l’ébrécher non plus.
98. Il dit: «C’est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la Promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la Promesse de mon Seigneur est Vérité».
99. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe et Nous les rassemblerons tous.
100. Et ce jour-là Nous présenterons de près l’Enfer aux mécréants,
101. dont les yeux étaient couverts d’un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus.
102. Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi? Nous avons préparé l’Enfer comme résidence pour les mécréants.
103. Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
104. Ceux dont l’effort, dans la vie présente, s’est égaré, alors qu’ils s’imaginent faire le bien.
105. Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions sont donc vaines». Nous ne leur assignerons pas de poids au Jour de la Résurrection.
106. C’est que leur rétribution sera l’Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes et Mes messagers.
107. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis),
108. où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
109. Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s’épuiserait avant que ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui apporterions son équivalent comme renfort.»
110. Dis: «Je suis en fait un être humain comme vous. Il m’a été révélé que votre Al Ilah est un Al Ilah Unique! Quiconque, donc, espère rencontrer son Seigneur, qu’il fasse de bonnes actions et qu’il n’associe dans son adoration aucun autre à son Seigneur».
APOCALYPSE DE JEAN
CHAPITRE 20
1 Et je vis descendre du ciel un ange qui tenait dans sa main la clef de l'abîme et une grande chaîne ;
2 il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il l'enchaîna pour mille ans.
3 Et il le jeta dans l'abîme, qu'il ferma à clef et scella sur lui, afin qu'il ne séduisit plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent écoulés. Après cela, il doit être délié pour un peu de temps.
7 Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison, et il en sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre extrémités de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour le combat : leur nombre est comme le sable de la mer.
8 Ils montèrent à l'intérieur du pays, et ils investirent le camp des saints et la cité bien-aimée ;
9 Mais le feu tomba du Ciel et les dévora. Et le diable, leur séducteur, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, où sont la bête
10 et le faux prophète, et ils seront tourmentés jour et nuit aux siècles des siècles.
APOCALYPSE DE JEAN CHAPITRE 16:10
LE CINQUIèME VERSA SA COUPE SUR LE TRÔNE DE LA BÊTE, DONT LE ROYAUME FUT PLONGé DANS LES TéNèBRES.
12 LE SIXIèME VERSA SA COUPE SUR LE GRAND FLEUVE DE L'EUPHRATE, DONT LES EAUX TARIRENT POUR LIVRER PASSAGE AUX ROIS, à CEUX DE L'ORIENT.
13 JE VIS DE LA GUEULE DU DRAGON, DE LA GUEULE DE LA BÊTE ET DE LA BOUCHE DU FAUX PROPHèTE, TROIS ESPRITS IMPURS SEMBLABLES à DES GRENOUILLES.
CE SONT DES ESPRITS DE DéMONS QUI OPèRENT DES PRODIGES ET S'EN VONT TROUVER LES ROIS DE L'UNIVERS ENTIER, AFIN DE LES MENER ENSEMBLE AU COMBAT, AU GRAND JOUR DU ILOHIM TOUT-PUISSANT.
- VOICI QUE JE VIENS COMME UN VOLEUR. HEUREUX QUI VEILLE ET QUI GARDE SES VÊTEMENTS POUR N'AVOIR PAS à ALLER NU ET POUR NE PAS LAISSER VOIR SA NUDITé !-
ILS LES RASSEMBLèRENT AU LIEU APPELé EN HéBREU HARMAGéDON.
19 LA GRANDE CITé SE COUPA EN TROIS MORCEAUX, ET LES CITéS DES PAÏENS S'ABATTIRENT.
Ajouter un commentaire