L'ETOILE BRILLANTE DU MATIN : LE REJETON ET LA POSTéRITé DE DAVID ! L'ANGE, SION, LE MYRTE: MONUMENT ETERNEL NON DéTRUIT ! LE ROCHER
APOCALYPSE DE JEAN
22 :16 "C'EST MOI, YECHOUA, QUI AI ENVOYé MON ANGE VOUS ATTESTER CES CHOSES AU SUJET DES EGLISES.
C'EST MOI QUI SUIS LE REJETON ET LA POSTéRITé DE DAVID, L'ETOILE BRILLANTE DU MATIN".
17 L'ESPRIT ET L'EPOUSéE DISENT : "VIENS" !
LIVRE D'ISAÏE
51 : CAR YAHWEH A PITIé DE SION, IL A PITIé DE SES RUINES.
IL A FAIT DE SON DéSERT UN EDEN,
ET DE SES FRICHES UN JARDIN DE YAHWEH;
ON Y TROUVERA JOIE ET ALLéGRESSE, HYMNES ET MUSIQUE.
53:13 VOICI QUE MON SERVITEUR TROUVERA LE SUCCèS; IL MONTERA, S'ELèVERA ET SERA EXALTé à L'EXTRÊME.
54:5 CAR TON EPOUX, C'EST TON CRéATEUR; YAHWEH DES ARMéES EST SON NOM; ET TON RéDEMPTEUR EST LE SAINT D'ISRAÏL, IL S'APPELLE LE ILOHIM DE TOUTE LA TERRE.
55:1 O VOUS TOUS QUI AVEZ SOIF, VENEZ AUX EAUX, VOUS-MÊMES QUI N'AVEZ PAS D'ARGENT, VENEZ, ACHETEZ DU BLé ET MANGEZ; VENEZ, ACHETEZ SANS ARGENT, ET SANS PAYER,
VIN ET LAIT.
ECOUTEZ-MOI DONC ET MANGEZ CE QUI EST BON, ET DéLECTEZ-VOUS DE METS SUCCULENTS.
3 PRÊTEZ L'OREILLE ET VENEZ à MOI; ECOUTEZ, ET QUE VOTRE ÂME VIVE;
ET JE CONCLURAI AVEC VOUS UNE ALLIANCE ETERNELLE : CE SONT LES GRÂCES DURABLES ASSURéES à DAVID.
4 VOICI QUE JE T'AI ETABLI TéMOIN AUPRèS DES PEUPLES, PRINCE GOUVERNANT LES PEUPLES.
5 VOICI QUE TU APPELLERAS LA NATION QUE TU NE CONNAISSAIS PAS, ET LES NATIONS QUI NE TE CONNAISSAIENT PAS ACCOURRONT à TOI, à CAUSE DE YAHWEH, TON ILOHIM, ET DU SAINT D'ISRAÏL,
PARCE QU'IL T'A GLORIFIé !
6 CHERCHEZ YAHWEH, TANT QU'ON PEUT LE TROUVER; INVOQUEZ-LE, TANDIS QU'IL EST PRèS.
7 QUE L'IMPIE ABANDONNE SA VOIE, ET LE CRIMINEL SES PENSéES;
QU'IL REVIENNE à YAHWEH, ET IL AURA PITIé DE LUI; à NOTRE ILOHIM, CAR IL PARDONNE LARGEMENT.
8 CAR MES PENSéES NE SONT PAS VOS PENSéES, ET VOS VOIES NE SOINT PAS MES VOIES, -ORACLE DE YAHWEH.
9 AUTANT LES CIEUX SONT ELEVéS AU-DESSUS DE LA TERRE,
AUTANT MES VOIES SONT ELEVéES AU-DESSUS DE VOS VOIES,
ET MES PENSéES AU-DESSUS DE VOS PENSéES.
10 COMME LA PLUIE ET LA NEIGE DESCENDENT DU CIEL ET N'Y RETOURNENT PAS, QU'ELLES N'AIENT ABREUVé ET FéCONDé LA TERRE
ET QU'ELLES NE L'AIENT FAIT GERMER, DONNANT LA SEMENCE AU SEMEUR, ET LE PAIN à CELUI QUI MANGE;
AINSI EN EST-IL DE MA PAROLE QUI SORT DE MA BOUCHE : ELLE NE REVIENT PAS à MOI SANS EFFET, MAIS ELLE EXéCUTE CE QUE J'AI VOULU ET ACCOMPLIT SA MISSION.
12 OUI, VOUS VOUS EN IREZ PLEINS DE JOIE, ET VOUS SEREZ DIRIGéS EN PAIX; LES MONTAGNES ET LES COLLINES VOUS ACCLAMERONT,
ET TOUS LES ARBRES DE LA CAMPAGNE APPLAUDIRONT.
13 AU LIEU DE L'EPINE S'ELèVERA LE CYPRèS,
ET AU LIEU DES ORTIES
CROÎTRA LE MYRTE. CE SERA POUR YAHWEH UNE GLOIRE, UN MONUMENT ETERNEL QUI NE SERA PAS DéTRUIT.
AINSI PARLE YAHWEH; OBSERVEZ LE DROIT ET PRATIQUEZ LA JUSTICE, CAR MON SALUT EST PRèS D'ARRIVER,
ET MA JUSTICE DE SE MANIFESTER.
HEUREUX L'HOMME QUI FERA CELA, ET LE FILS DE L'HOMME QUI S'Y ATTACHERA, GARDANT LE SABBAT SANS LE PROFANER ET GARDANT SA MAIN POUR NE FAIRE AUCUN MAL.
3 Que le fils de l'étranger, attaché à Yahweh, ne dise pas : " Yahweh m'exclura certainement de son peuple ! " et que l'eunuque ne dise pas : " Voici que je suis un arbre sec ! "
4 Car ainsi parle Yahweh aux eunuques : A ceux qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui M'est agréable, et qui s'attacheront à Mon alliance,
5 Je donnerai dans Ma demeure et dans Mes murs un monument et un nom, meilleurs que des fils et des filles ; Je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas.
6 Et les fils de l'étranger, attachés à Yahweh, pour Le servir et pour aimer Son Nom, pour être Ses serviteurs, tous ceux qui gardent le sabbat, sans le profaner ; et qui tiennent ferme à Mon alliance,
7 Je les amènerai à Ma montagne sainte, et Je les réjouirai dans Ma demeure de prière ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur Mon autel ;
car Ma demeure sera appelée une DEMEURE de prière, pour tous tes peuples,
8 — oracle du Seigneur Yahweh ; qui rassemble les exilés d'Israïl ! J'en rassemblerai encore d'autres vers lui ; avec ceux qui sont déjà rassemblés.
Το Μυρσίνη μπορεί να αναφέρεται στα εξής:
- Το φυτό μυρτιά, από όπου πήραν το όνομά τους και τα όλα τα παρακάτω.
- Μυρσίνη, γυναικείο όνομα.
- Μυρσίνη Γρεβενών, χωριό του νομού Γρεβενών.
- Μυρσίνη Ηλείας, χωριό του νομού Ηλείας.
Le Myrsini peut se référer à:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CF%85%CF%81%CF%84%CE%B9%CE%AC
Ο μύρτος ο κοινός είναι γνωστή στον ελλαδικό χώρο και με άλλα ονόματα, όπως:
- μερσινιά
- μερτιά
- μυρσίνη
- μυρτιά
- σμυρτιά
Le myrtos commune est connue en Grèce et par d'autres noms, tels que:
- Mersinia
- Merton
- myrte/mirsini
- myrte
- smyrtia
Send me an angel - Scorpions (with lyrics)
https://www.youtube.com/watch?v=fTJrVVDVfqA
Send Me An Angel (Envoie Moi Un Ange)
The wise man said just walk this way
Le sage a dit : "arpente simplement cette route
To the dawn of the light
Jusqu'au lever du jour
The wind will blow into your face
Le vent soufflera à ton visage
As the years pass you by
Alors que le poids des années ne t'affectera pas
Hear this voice from deep inside
Entends cette voix venant du plus profond de toi
It's the call of your heart
C'est l'appel de ton coeur
Close your eyes and your will find
Ferme les yeux et tu trouveras
The passage out of the dark
La sortie des ténèbres"
[Chorus]
[Refrain]
Here I am
Me voici
Will you send me an angel
M'enverras-tu un ange ?
Here I am
Me voici
In the land of the morning star
Au pays de l'étoile du matin
The wise man said just find your place
Le sage a dit : "trouve simplement ta place
In the eye of the storm
Dans l'oeil du cyclone
Seek the roses along the way
Pars en quête des roses tout au long de ton périple
Just beware of the thorns
Méfie-toi seulement des épines"
[Chorus]
[Refrain]
The wise man said just raise your hand
Le sage a dit : "lève la main
And reach out for the spell
Et tends ton bras vers le sortilège
Find the door to the promised land
Trouve la porte donnant accès à la terre promise
Just believe in yourself
Aie seulement confiance en toi
Hear this voice from deep inside
Entends cette voix venant du plus profond de toi
It's the call of your heart
C'est l'appel de ton coeur
Close your eyes and your will find
Ferme les yeux et tu trouveras
The way out of the dark
La sortie des ténèbres"
[Chorus]...
[Refrain]...
Tis Dikaiosinis Ilie أروع اغنية يونانية مترجمة للعربية
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ
και Mυρσίνη συ δοξαστική
μη παρακαλώ σας μη
λησμονάτε τη χώρα μου!
Αετόμορφα έχει τα ψηλά βουνά
στα ηφαίστεια κλήματα σειρά
και τα σπίτια πιο λευκά
στου γλαυκού το γειτόνεμα!
Τα πικρά μου χέρια με τον κεραυνό
τα γυρίζω πίσω απ’ τον καιρό
τους παλιούς μου φίλους καλώ
με φοβέρες και μ’ αίματα!
DE LA JUSTICE, SOLEIL MARQUé
ET MIRSINI, TOI GLORIFIéE
JE VOUS EN SUPPLIE, NE NE
NE VOUS DéTOURNEZ PAS DE MA TERRE
LA FORME DE L'AIGLE ONT LES MONTAGNES HAUTES
SUR LES VOLCANS, LES VIGNES EN SéRIE
ET LES MAISONS PLUS BLANCHES
DANS L'ENVIRONNEMENT DE GLAUKOU
MES MAINS AMèRES
AVEC LE TONNERRE
JE LES TOURNE AUTOUR DU TEMPS
MES ANCIENS AMIS, J'INVITE
AVEC DES MENACES ET DES SANGS !
Η Μυρσίνη Βάζει τ' Άσπρα" Γιάννης Κότσιρας.m4v
Η Μυρσίνη βάζει τ’ άσπρα
και γιομίζ’ η γειτονιά
τριανταφυλλάκια κι άστρα
κι ανοιξιάτικα κλωνιά
Η Μυρσίνη τ’άσπρα βάζει
άσπρο κρίνο στο περβάζι
και μεθάει η γειτονιά
Να `χα λέει ένα βαρκάκι
με πανάκι σταυρωτό
και με σένα Μυρσινάκι
μια βραδιά να ξανοιχτώ
στου πελάου τα μονοπάτια
μαύρα όμορφά Μου μάτια
που μπροστά σας ξενυχτώ
Μα δεν έχω τη βαρκούλα
να σε κλέψω μια βραδιά
Εχω μόνο Μια Καρδούλα
Πικραμένη και Βαριά
Και τη ρίχνω στο περβάζι
Μπας και δεις ότι σπαράζει
Να Μου κάνεις την Καρδιά
MIRSINI MET LES BLANCS
ET LE VOISINAGE SE REMPLIT
DE PETITES ROSES ET D'ETOILES
ET DE RAMEAUX PRINTANNIERS
MIRSINI MET LES BLANCS
LYS BLANC SUR LE BORD DE LA FENÊTRE
ET LE VOISINAGE S'ENNIVRE
QUE J'AIE UN BÂTEAU
AVEC UNE VOILE CROISéE
ET AVEC TOI MIRSINAKI
UN SOIR QUE JE M'OUVRE
DANS LES SENTIERS DE L'OCéAN
MES BEAUX YEUX NOIRS
DEVANT LESQUELLES JE VEILLE LA NUIT
MAIS JE N'AI PAS LE BÂTEAU
POUR TE VOLER UN SOIR
J'AI SEULEMENT UN PETIT COEUR
ATTRISTé ET LOURD
ET JE LE JETTE SUR LE BORD DE LA FENÊTRE
PEUT-ÊTRE VERRAS-TU QU'IL FRéTILLE
POUR ME CONTENTER MON COEUR
Καλημέρα ήλιε | Kalimera ilie
Θα το μεθύσουμε τον Ηλιο
θα τον τρελάνουμε το Φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα Ηλιε καλημέρα
Γελά ο Ηλιος κι αμολιέται στα στενά
Χορεύει πάνω στο νταούλι κι αρχινά
Το κόκκινο για τη ροδιά
το πράσινο για τα παιδιά
για της Μυρσίνης την ποδιά μια Παναγιά
Θα το μεθύσουμε τον Ηλιο
θα τον τρελάνουμε το Φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα Ηλιε καλημέρα
Θα το μεθύσουμε τον Ηλιο
θα Tον κρατήσουμε τον Hλιο σίγουρα ναι
πάνω στις Sτέγες μέσα στις καρδιές
καλημέρα Hλιε καλημέρα
Nous allons le saoûler le Soleil sûrement oui
Nous allons le rendre fou l'Ami sûrement oui
Avec le tambour et la Trompette
Bonjour Soleil bonjour
Le Soleil rit et se lance dans les rues
Il danse sur le tambour et Il commence
le rouge pour la rose
le vert pour les enfants
pour le tablier de Mirsini, la toute sainte
Nous allons le saoûler le Soleil sûrement oui
Nous allons le rendre fou l'Ami sûrement oui
avec le tambour et la Trompette
bonjour Soleil bonjour
On va le saoûler le Soleil sûrement oui
on va Le garder sûrement oui le Soleil
au-dessus des Demeures
dans nos coeurs
Bonjour Soleil bonjour
Hadjidakis-Nana Mouskouri: ATHINA - ATHENS - ΑΘΗΝΑ
Μ’ άσπρα πουλιά και σύννεφα
Τον Ουρανό θα ντύσω
και τ’ ονομά σου αθάνατο
στην πέτρα θα κεντήσω
Στο περιβόλι τ’ Ουρανού
θα μπω για να διαλέξω
δάφνη μυρτιά κι αμάραντο
στεφάνι να σου πλέξω
Αθήνα Αθήνα
Χαρά της γης και της αυγής
μικρό γαλάζιο κρίνο
Κάποια βραδιά στην αμμουδιά
Κοχύλι σου θα μείνω
AVEC DES OISEAUX BLANCS ET DES NUéES
JE VAIS HABILLER LE CIEL
ET TON NOM ETERNEL
SUR LA PIERRE, JE VAIS BRODER
DANS LE JARDIN DU CIEL
JE VAIS RENTRER POUR CHOISIR
DU LAURIER ET DE LA LA MYRTE ET UNE ETERNELLE
COURONNE, JE VAIS TE TRESSER
ATHèNES, ATHèNES
JOIE DE LA TERRE ET DE L'AUBE
PETIT LYS BLEU
UN CERTAIN SOIR SUR LE SABLE
TON COQUILLAGE, JE RESTERAI
https://fr.wikipedia.org/wiki/Myrtus
Le myrte dans la religion juive
Le myrte fait partie des « quatre espèces » de végétaux que les juifs utilisent pour constituer le Loulav, pendant la fête de Souccot (fête des cabanes dans les environs de septembre, qui fait suite aux solennités du nouvel an juif). Le Loulav est constitué d’une branche de palmier, d’un cédrat, de branches de myrte et de branches de saule. Les branches sont liées ensemble (myrte et saule autour de la branche de palmier) par des feuilles de palmier et le cédrat est pris dans la main. Le Loulav est secoué chaque jour de la fête dans les quatre directions de la boussole, vers le haut et vers le bas1.
En hébreu הדס hadas ou le nom commun hadassah, mot que l’on retrouve dans le nom juif Hadassah est aussi le nom d’Esther.
Une autre caractéristique du myrte est la façon dont poussent ses feuilles : d’un même point peuvent sortir trois feuilles (comme on peut le voir sur la photo ci-dessus : « Myrte commun »). Ces trois feuilles représentent les trois patriarches Abraham (à droite), Isaac (à gauche) et Jacob (le bourgeon au centre) qui proviennent chacun d’une même source, Dieu (le point sur la branche d’où partent les trois feuilles). La signification de cette parabole est qu’une seule source, Dieu, a donné naissance à trois hommes qui incarnent des notions radicalement différentes. Abraham incarne la bonté, Isaac la rigueur et Jacob est l’harmonie entre les deux, ce qui est magnifiquement représenté par le bourgeon.
Références bibliques où on trouve ce mot : Néhémie 8. 15 « Allez chercher des rameaux de myrte (accompagné de trois autres noms d’arbres dont le cyprès, l’acacia, l’olivier sauvage et le palmier), Esaïe 41. 19 et 55. 13, et en Zacharie 1. 10 et 11.
NéHéMIE 8
1 LE SEPTIèME MOIS ETANT ARRIVé, ET LES ENFANTS D'ISRAÏL DANS LEURS VILLES,
TOUT LE PEUPLE S'ASSEMBLA COMME UN SEUL HOMME SUR LA PLACE QUI EST DEVANT LA PORTE DE L'EAU.
ET ILS DIRENT à ESDRAS, LE SCRIBE, D'APPORTER LE LIVRE DE LA LOI DE MOÏSE, QUE YAHWEH A PRESCRITE à ISRAÏL.
2 ET LE PRÊTRE ESDRAS APPORTA (LA LOI) DEVANT L'ASSEMBLéE, LES HOMMES ET LES FEMMES ET TOUS CEUX QUI POUVAIENT L'ENTENDRE : C'ETAIT LE PREMIER JOUR DU SEPTIèME MOIS.
3 IL LUT DANS LE (LIVRE), DEPUIS LE MATIN JUSQU'AU MILIEU DU JOUR, SUR LA PLACE QUI EST DEVANT LA PORTE DE L'EAU, EN PRéSENCE DES HOMMES ET DES FEMMES ET DE CEUX QUI COMPRENAIENT; TOUT LE PEUPLE PRÊTAIT L'OREILLE à (LA LECTURE DU) LIVRE DE LA LOI.
4 ESDRAS LE SCRIBE SE TENAIT SUR UNE ESTRADE DE BOIS, DRESSéE POUR CELA; ET à CÔTé DE LUI SE TENAIENT à SA DROITE, MATTITYA, CHéMA, ANAYA, OURIIA, HILQUIIA ET MAASéA;
ET à SA GAUCHE, PEDAYA, MIKAEL, MALKYA, HACHOUM, HACHBADANA, ZEKARYA ET MECHOULLAM.
5 ESDRAS OUVRIT LE LIVRE à LA VUE DE TOUT LE PEUPLE,
CAR IL DOMINAIT TOUT LE PEUPLE,
ET, LORSQU'IL L'EUT OUVERT, TOUT LE PEUPLE SE TINT DEBOUT.
6 ESDRAS BéNIT YAHWEH, LE GRAND ILOHIM, ET TOUT LE PEUPLE RéPONDIT EN LEVANT LES MAINS : "AMEN ! AMEN" !
ET ILS S'INCLINèRENT ET SE PROSTERNèRENT DEVANT YAHWEH, LE VISAGE CONTRE TERRE.
7 ET YEHOCHOUA, BANI, CHéRéBYA, YAMIN, AQQOUB, CHABTAY, ODDIA, MAASEA, QELITA, AZARYA, YOZABAD, HENAN, PELAYA
ET LES LéVITES INSTRUISAIENT LE PLEUPLE DE LA LOI, ET CHACUN RESTAIT à SA PLACE.
8 ILS LISAIENT DANS LE LIVRE LA LOI DE YAHWEH PAR SECTIONS, ET ILS EN DONNAIENT LE SENS, ET L'ON COMPRENAIT CE QUI ETAIT LU.
BAS DE PAGE BIBLE CRAMPON EDITION 1960 : CE JOUR EST SAINT POUR YAHWEH, ETC. - LE PREMIER JOUR DU 7è MOIS ETAIT LA FÊTE DES TROMPETTES.
9 ET NéHéMIE, LE GOUVERNEUR,
ESDRAS, LE PRÊTRE LE SCRIBE,
ET LES LéVITES QUI INSTRUISAIENT LE PEUPLE DIRENT à TOUT LE PEUPLE :
"CE JOUR EST SAINT POUR YAHWEH, VOTRE ILOHIM; NE SOYEZ PAS DANS LE DEUIL ET DANS LES LARMES".
CAR TOUT LE PEUPLE PLEURAIT EN ENTENDANT LES PAROLES DE LA LOI.
10 ET ILS LEUR DIRENT : "ALLEZ, MANGEZ DES VIANDES GRASSES ET BUVEZ DES LIQUEURS DOUCES,
ET ENVOYEZ DES PORTIONS à CELUI QUI N'A RIEN DE PRÊT,
CAR CE JOUR EST SAINT POUR NOTRE SEIGNEUR ;
NE VOUS AFFLIGEZ PAS, CAR LA JOIE DE YAHWEH EST VOTRE FORTERESSE".
11 LES LéVITES CALMAIENT TOUT LE PEUPLE, EN DISANT : "TAISEZ-VOUS; CAR CE JOUR EST SAINT; NE VOUS AFFLIGEZ PAS".
12 ET TOUT LE PEUPLE S'EN ALLA POUR MANGER ET BOIRE, ENVOYER DES PORTIONS ET SE LIVRER à UNE GRANDE JOIE.
CAR ILS AVAIENT COMPRIS LES PAROLES QU'ON LEUR AVAIT FAIT CONNAÎTRE.
13 LE SECOND JOUR, LES CHEFS DE FAMILLE DE TOUT LE PEUPLE, LES PRÊTRES, ET LES LéVITES S'ASSEMBLèRENT AUTOUR D'ESDRAS LE SCRIBE, AFIN DE S'INSTRUIRE DES PAROLES DE LA LOI.
14 ET ILS TROUVèRENT ECRIT DANS LA LOI QUE YAHWEH AVAIT PRESCRITE PAR MOÏSE, QUE LES ISRAÏLITES DEVAIENT HABITER SOUS DES HUTTES PENDANT LA FÊTE DU SEPTIèME MOIS, 15 ET QU'ILS DEVAIENT FAIRE ENTENDRE ET PASSER UNE PROCLAMATION DANS TOUTES LEURS VILLES ET à JERUSALEM, EN DISANT :
"ALLEZ à LA MONTAGNE ET RAPPORTEZ DES RAMEAUX D'OLIVIER, DES RAMEAUX D'OLIVIER SAUVAGE, DES RAMEAUX DE MYRTE, DES RAMEAUX DE PALMIER ET DES RAMEAUX D'ARBRES TOUFFUS POUR FAIRE DES HUTTES, SELON QU'IL EST ECRIT".
(WIKIPéDIA CI-DESSUS : Le Loulav est constitué d’une branche de palmier, d’un cédrat, de branches de myrte et de branches de saule. LE LOULAV pendant la fête de Souccot (fête des cabanes dans les environs de septembre, qui fait suite aux solennités du nouvel an juif))
BAS DE PAGE BIBLE CRAMPON : 15. DES RAMEAUX : MOT à MOT DU FEUILLAGE. -OLIVIER SAUVAGE; HéBREU : ARBRE à L'HUILE) : C'EST L'OLEASTER.
16 ALORS LE PEUPLE S'EN ALLA, ET ILS RAPPORTèRENT (DES RAMEAUX), ET ILS SE FIRENT DES HUTTES CHACUN SUR SON TOIT, DANS LEURS COURS, DANS LES PARVIS DE LA DEMEURE DE YAHWEH, SUR LA PLACE DE LA PORTE DE L'EAU ET SUR LA PLACE DE LA PORTE D'EPHRAÏM.
17 TOUTE L'ASSEMBLéE (DE) CEUX QUI ETAIENT REVENUS DE LA CAPTIVITé FIT DES HUTTES ET HABITA SOUS DES HUTTES.
DEPUIS LES JOURS DE YEHOCHOUA, FILS DE NOUN, JUSQU'à CE JOUR, LES ENFANTS D'ISRAÏL N'AVAIENT (RIEN) FAIT DE PAREIL.
ET IL Y EUT UNE TRèS GRANDE JOIE.
18 ON LUT DANS LE LIVRE DE LA LOI DE YAHWEH CHAQUE JOUR, DEPUIS LE PREMIER JOUR JUSQU'AU DERNIER. ON CéLéBRA LA FÊTE PENDANT SEPT JOURS, ET LE HUITIèME JOUR IL Y EUT UNE CLÔTURE, SELON LA LOI.
LE VINGT-QUATRIèME JOUR DU MÊME MOIS, LES ENFANTS D'ISRAÏL S'ASSEMBLèRENT POUR JEÛNER, VÊTIR DES CILICES, AVEC DE LA TERRE SUR (LA TÊTE).
2 LES ISRAÏLITES SE SéPARèRENT DE TOUS LES ETRANGERS,
ET DEBOUT ILS CONFESSèRENT LEURS PéCHéS ET LES INIQUITéS DE LEURS PèRES.
3 SE TENANT à LEUR PLACE, ILS LURENT DANS LE LIVRE DE LA LOI DE YAHWEH, LEUR ILOHIM, PENDANT UN QUART DE LA JOURNéE ET, PENDANT UN (AUTRE) QUART, ILS CONFESSèRENT ET ADORèRENT YAHWEH, LEUR ILOHIM.
4 YEHOCHOUA, BANI, QADMIEL, CHEBANYA, BOUNNI, CHérébya, BANI ET KENANI,
ETANT MONTéS SUR L'ESTRADE DES LéVITES, CRIèRENT D'UNE VOIX FORTE VERS YAHWEH, LEUR ILOHIM.
5 ET LES LéVITES YEHOCHOUA, QADMIEL, BANI, HACHABNIA, CHéRéBYA, ODDIA, CHEBANYA ET PETAHYA DIRENT :
"LEVEZ-VOUS, BéNISSEZ YAHWEH, VOTRE ILOHIM, D'ETERNITé EN ETERNITé !
"QUE L'ON BéNISSE LE NOM DE TA GLOIRE, QUI EST ELEVé AU-DESSUS DE TOUTE BéNéDICTION ET LOUANGE !
"C'EST TOI SEUL, YAHWEH, QUI AS FAIT LE CIEL, LE CIEL DES CIEUX ET TOUTE LEUR ARMéE, LA TERRE ET TOUT CE QUI LA COUVRE, LES MERS ET TOUT CE QU'ELLES RENFERMENT; C'EST TOI QUI DONNES LA VIE à TOUTES CES CHOSES, ET L'ARMéE DU CIEL T'ADORE.
C'EST TOI, YAHWEH, ILOHIM, QUI AS CHOISI ABRAM, QUI L'AS FAIT SORTIR D'OUR DE CHALDéE, ET QUI LUI AS IMPOSé LE NOM D'ABRAHAM.
TU AS TROUVé SON COEUR FIDèLE DEVANT TOI, ET TU AS CONCLU AVEC LUI L'ALLIANCE POUR DONNER à SA POSTéRITé LE PAYS; ET TU AS TENU TA PAROLE, CAR TU ES JUSTE.
BAS DE PAGE : ILS LURENT : CE FURENT SANS DOUTE LES CHEFS QUI LURENT AUX OREILLES DU PEUPLE. - UN QUART DE LA JOURNéE : TROIS HEURES.
9 "TU AS VU L'AFFLICTION DE NOS PèRES EN EGYPTE, ET TU AS ENTENDU LEURS CRIS SUR LA MER ROUGE.
10 TU AS OPéRé DES SIGNES ET DES PRIDIGES CONTRE PHARAON, CONTRE TOUS SES SERVITEURS ET CONTRE TOUT LE PEUPLE DE SON PAYS,
PARCE QUE TU SAVAIS QU'ILS AVAIENT AGI AVEC INSOLENCE à L'EGARD DE (NOS PèRES) ET TU T'ES FAIT UN NOM, COMME AUJOURD'HUI.
11 TU AS FENDU LA MER DEVANT EUX, ET ILS ONT PASSé à SEC AU MILIEU DE LA MER; MAIS TU AS PRéCIPITé DANS LES ABÎMES, COMME UNE PIERRE DANS LES GRANDES EAUX, CEUX QUI LES POURSUIVAIENT.
12 TU LES AS GUIDéS LE JOUR PAR UNE COLONNE DE FEU, POUR ECLAIRER DEVANT EUX LA VOIE QU'ILS DEVAIENT SUIVRE.
13 TU ES DESCENDU SUR LA MONTAGNE DU SINAÏ, TU AS PARLé AVEC EUX DU CIEL, ET TU LEUR AS DONNé DES ORDONNANCES JUSTES, DES LOIS DE VéRITé, DES PRéCEPTES ET DES COMMANDEMENTS EXCELLENTS.
14 TU LEUR AS FAIT CONNAÎTRE TON SAINT SABBAT, ET TU LEUR AS PRESCRIT PAR MOÏSE, TON SERVITEUR, DES COMMANDEMENTS, DES PRéCEPTES ET UNE LOI.
15 TU LEUR AS DONNé DU CIEL LE PAIN POUR LEUR FAIM, ET TU AS FAIT SORTIR DU ROCHER L'EAU POUR LEUR SOIF.
ET TU LEUR AS DIT D'ENTRER EN POSSESSION DU PAYS QUE TU AVAIS JURé DE LEUR DONNER.
16 "MAIS NOS PèRES, EUX, SE MONTRèRENT INSOLENTS, RAIDIRENT LEUR COU, ET N'ECOUTèRENT PAS TES COMMANDEMENTS.
17 ILS REFUSèRENT D'ECOUTER, ET ILS NE SE SOUVINRENT PAS DE TES MERVEILLES, QUE TU AVAIS FAITES EN LEUR FAVEUR.
ILS RAIDIRENT LEUR COU ET, DANS LEUR OPINIÂTRETé, ILS SE DONNèRENT UN CHEF POUR RETOURNER à LEUR SERVITUDE.
MAIS TU ES UN ILOHIM PRÊT AU PARDON, CLéMENT ET MISéRICORDIEUX, LENT à LA COLèRE ET RICHE EN BONTé, ET TU NE LES AS PAS ABANDONNéS.
18 MÊME LORSQU'ILS SE FIRENT UN VEAU DE FONTE ET DIRENT :
VOICI TON DIEU QUI T'A FAIT SORTIR D'EGYPTE, ET QU'ILS PROFéRèRENT DE GRANDS BLASPHèMES, TOI, SELON TA GRANDE MISéRICORDE, TU NE LES AS PAS ABANDONNéS DANS LE DéSERT;
ET LA COLONNE DE NUéE NE S'ECARTA POINT D'AUPRèS D'EUX, LES GUIDANT LE JOUR DANS LEUR CHEMIN, NI LA COLONNE DE FEU, LES ECLAIRANT LA NUIT AINSI QUE LA ROUTE QU'ILS DEVAIENT SUIVRE.
20 TU LEUR AS DONNé TON BON ESPRIT POUR LES RENDRE PRUDENTS; TU N'AS PAS REFUSé TA MANNE à LEUR BOUCHE, ET TU LEUR AS FOURNI DE L'EAU POUR LEUR SOIF.
21 PENDANT QUARANTE ANS TU AS POURVU à LEUR ENTRETIEN DANS LE DéSERT, ET ILS NE MANQUèRENT (DE RIEN); LEURS VÊTEMENTS NE S'USèRENT POINT ET LEURS PIEDS NE S'ENFLèRENT POINT.
22 "TU LEUR AS LIVRé DES ROYAUMES ET DES PEUPLES, QUE TU LEUR AS PARTAGéS; ET ILS POSSéDèRENT LE PAYS DE SIHON, LE PAYS DU ROI D'HéCHBON, ET LE PAYS D'OG, ROI DE BACHAN.
23 TU AS MULTIPLIé LEURS FILS COMME LES ETOILES DU CIEL, ET TU LES AS AMENéS DANS LE PAYS DONT TU AVAIS DIT à LEURS PèRES QU'ILS (Y) ENTRERAIENT POUR EN PRENDRE POSSESSION.
24 ET LEURS FILS VINRENT PRENDRE POSSESSION DU PAYS, ET TU AS HUMILIé DEVANT EUX LES HABITANTS DU PAYS, LES CANANéENS, ET TU LES AS LIVRéS ENTRE LEURS MAINS, AINSI QUE LES ROIS ET LES PEUPLES DU PAYS, POUR QU'ILS LES TRAITASSENT à LEUR GRé.
25 ILS S'EMPARèRENT DE VILLES FORTIFIéES ET DE TERRES FERTILES, ILS POSSéDèRENT DES MAISONS REMPLIES DE TOUTES SORTES DE BIENS, DES CITERNES CREUSéES,
DES VIGNES, DES OLIVIERS ET DES ARBRES FRUITIERS EN ABONDANCE.
ILS MANGèRENT, ET ILS SE RASSASIèRENT, ILS S'ENGRAISSèRENT ET VéCURENT DANS LES DéLICES PAR TA GRANDE BONTé.
26 "MAIS ILS FURENT REBELLES ET SE RéVOLTèRENT CONTRE TOI. ILS JETèRENT TA LOI DERRIèRE LEUR DOS, ILS TUèRENT TES PROPHèTES QUI RENDAIENT TéMOIGNAGE CONTRE EUX POUR LES RAMENER VERS TOI, ET ILS PROFéRèRENT DE GRANDS BLASPHèMES.
27 ALORS TU LES ABANDONNAS ENTRE LES MAINS DE LEURS OPPRESSEURS, QUI LES OPPRIMèRENT.
MAIS, AU TEMPS DE LEUR OPPRESSION, ILS CRIèRENT VERS TOI, ET TOI, TU ENTENDIS (DU HAUT) DU CIEL ET, DANS TA GRANDE MISéRICORDE, TU LEUR DONNAS DES SAUVEURS QUI LES SAUVèRENT DE LA MAIN DE LEURS OPPRESSEURS.
28 QUAND ILS EURENT DU REPOS, ILS FIRENT DE NOUVEAU LE MAL DEVANT TOI, ET TU LES ABANDONNAS ENTRE LES MAINS DE LEURS ENNEMIS, QUI DOMINèRENT SUR EUX.
MAIS ILS CRIèRENT ENCORE VERS TOI, ET TOI, TU (LES) ENTENDIS (DU HAUT) DU CIEL ET, DANS TA MISéRICORDE, TU LES DéLIVRAS PLUSIEURS FOIS.
29 TU RENDIS TéMOIGNAGE CONTRE EUX POUR LES RAMENER à TA LOI, ET EUX, DANS LEUR INSOLENCE, N'éCOUTèRENT POINT TES COMMANDEMENTS;
ILS TRANSGRESSèRENT TES ORDONNANCES, QUI DONNENT LA VIE à QUI LES PRATIQUE;
ILS OPPOSèRENT UNE EPAULE REBELLE, ILS RAIDIRENT LEUR COU ET ILS N'ECOUTèRENT POINT.
30 TU AS ATERMOYé ENVERS EUX PENDANT DE NOMBREUSES ANNéES;
TU RENDIS TéMOIGNAGE CONTRE EUX PAR TON ESPRIT, PAR TES PROPHèTES,
ET ILS N'éCOUTèRENT POINT.
ALORS TU LES LIVRAS ENTRE LES MAINS DES PEUPLES DES PAYS.
31 MAIS, DANS TA GRANDE MISéRICORDE, TU NE LES AS PAS ANéANTIS, ET TU NE LES AS PAS DéLAISSéS,
CAR TU ES UN ILOHIM CLéMENT ET MISéRICORDIEUX.
32 "ET MAINTENANT, Ô NOTRE ILOHIM, ILOHIM GRAND, PUISSANT ET REDOUTABLE, TOI QUI MAINTIENS L'ALLIANCE ET LA BIENVEILLANCE, NE REGARDE PAS COMME PEU DE CHOSE TOUTES LES EPREUVES QUI NOUS ONT ATTEINTS, NOUS, NOS ROIS, NOS CHEFS, NOS PRÊTRES, NOS PROPHèTES, NOS PèRES ET TOUT TON PEUPLE,
DEPUIS LE TEMPS DES ROIS D'ASSYRIE JUSQU'à CE JOUR.
33 TU AS été JUSTE DANS TOUT CE QUI NOUS EST ARRIVé, CAR TU AS AGI AVEC FIDéLITé;
MAIS NOUS, NOUS AVONS FAIT LE MAL.
34 NOS ROIS, NOS CHEFS, NOS PRÊTRES ET NOS PèRES N'ONT PAS MIS EN PRATIQUE TA LOI,
ET ILS N'ONT PAS été ATTENTIFS NI à TES COMMANDEMENTS, NI AUX TéMOIGNAGES QUE TU RENDAIS CONTRE EUX.
25 DANS LEUR ROYAUME, AU MILIEU DES NOMBREUX BIENFAITS QUE TU LEUR ACCORDAIS, DANS LE PAYS VASTE ET FERTILE QUE TU LEUR AVAIS LIVRé,
ILS NE T'ONT PAS SERVI, ET ILS NE SE SONT PAS DéTOURNéS DE LEURS OEUVRES MAUVAISES.
36 ET VOICI QU'AUJOURD'HUI NOUS SOMMES ESCLAVES !
VOICI QUE NOUS SOMMES ESCLAVES SUR LA TERRE QUE TU AVAIS DONNéE à NOS PèRES POUR EN MANGER LES FRUITS ET LES BIENS !
37 ELLE MULTIPLIE SES PRODUITS POUR LES ROIS QUE TU AS ETABLIS SUR NOUS, à CAUSE DE NOS PéCHéS.
ILS DISPOSENT à LEUR GRé DE NOS CORPS ET DE NOTRE BéTAIL, ET NOUS SOMMES DANS UNE GRANDE DéTRESSE".
Me to lihno tou astrou (Axion Esti) - Yiannis Kotsiras (HQ) SUBTITLES
AVEC LA LUMIèRE DE L'ASTRE
Με το λύχνο του άστρου στους Ουρανούς εβγήκα
Στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του Κόσμου
Που να βρω την Ψυχή Μου το τετράφυλλο δάκρυ!
Τα κορίτσια Μου Πένθος για τους αιώνες έχουν
Τ’ αγόρια Μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν
Που να βρω την Ψυχή Μου το τετράφυλλο δάκρυ!
AVEC LA LUMIèRE DE L'ASTRE, JE SUIS SORTI DANS LES CIEUX
DANS LE FROID DES LIMONS, LA SEULE BERGE DU MONDE
Où TROUVER MON ÂME, LA LARME AUX QUATRE FEUILLES
MES FILLES PORTENT POUR LES SIèCLES LE DEUIL
MES FILS TIENNENT DES FUSILS ET NE SE RENDENT PAS COMPTE
Où TROUVER MON ÂME, LA LARME AUX QUATRES FEUILLES !
Yannis Kotsiras - Na to phos Official Video Clip
VOILà LA LUMIèRE
Μια Φωτιά
Γυρνάει τη γη
Το `να χέρι στ’ άλλο δίνει Μια Φλόγα Ιερή
Μια Φωτιά
Γύρω απ’ τη γη
Φως που μας ενώνει
Ένα ωραίο στεφάνι
Από Φύλλα της Ελιάς
Στους Αιώνες κάνει
Φωτεινό Χορό
Χαίρε Φλόγα Παλιά,
Φέρε Φως στην καρδιά
Να Το Φως
Γύρω απ’ τη γη
Είναι Μια Φωτιά που καίει, Μία Φλόγα Ιερή
Δεύτε Φως
Ολοι οι λαοί,
Φως που Μας Ενώνει
Δεύτε Φως
Ολοι οι λαοί
Unite the world
Χαίρε Φλόγα χρυσή,
Φέρε κόσμους μαζί
Δεύτε Φως
Ολοι οι λαοί
Δεύτε Φως
Σ’ όλη τη γη
Όλοι οι λαοί
Πάνω στη γη
Unite The World
UN FEU
TOURNE AUTOUR DE LA TERRE
UNE MAIN DONNE à L'AUTRE UNE FLAMME SAINTE
UN FEU
AUTOUR DE LA TERRE
LUMIèRE QUI NOUS UNIT
UNE BELLE COURONNE
DE FEUILLES DE L'OLIVIER
DANS LES SIèCLES FAIT
UNE DANSE LUMINEUSE
RéJOUIS-TOI FLAMME ANCIENNE,
APPORTE LA LUMIèRE DANS LE COEUR
VOILà LA LUMIèRE
AUTOUR DE LA TERE
C'EST UN FEU QUI BRÛLE, UNE FLAMME SAINTE
RECEVEZ LA LUMIèRE
TOUS LES PEUPLES,
LUMIèRE QUI NOUS UNIT
RECEVEZ LA LUMIèRE
TOUS LES PEUPLES
RECEVEZ LA LUMIèRE
SUR TOUTE LA TERRE
TOUS LES PEUPLES
SUR LA TERRE
UNISSEZ LE MONDE
Yiannis Kotsiras - Kante oloi stin akri
METTEZ-VOUS TOUS DE CÔTé
Παρανάλωμα, στην ωραία φωτιά
Ενός κόσμου που αλλάζει, θα γίνω
Κι απ’ τη Στάχτη Μου
Μια Καινούργια Καρδιά
Θα γεννήσω για να 'χω να δίνω
Θα μοιράζομαι τη Μεγάλη Αγκαλιά
Που ο Πλανήτης στο Σύμπαν ανοίγει
Και θα νοιάζομαι για όλα αυτά τα παιδιά
Που ο Θυμός και το Αδικο πνίγει
Κάντε όλοι στην άκρη
Για να στάξει Το Δάκρυ
Ενός Κόσμου που φεύγει
Ευτυχώς δια παντός
Ένας Κόσμος που αλλάζει
Στον καθρέφτη κοιτάζει
Και στην άκρη του τούνελ
Σαν να βλέπει Το Φως...
Σαν μια έκρηξη στο στομάχι της γης
Θα το δεις, θα το ζήσεις το θαύμα
Μεταμόρφωση της Κοινής Μας Ψυχής
Που επουλώνει και πάλι το τραύμα
Σκέτη ομορφιά, δίχως βία και καρφιά
Καταιγίδα ξεσπάει Αλλαγή Μας
Κι έτσι διεκδικεί ό,τι άφησε εκεί
Πριν ακόμα ανοιχτεί η Πληγή Μας
Κάντε όλοι στην άκρη
Για να στάξει το δάκρυ
Ενός κόσμου που φεύγει
Ευτυχώς δια παντός
Ένας κόσμος που αλλάζει
Στον καθρέφτη κοιτάζει
Και στην άκρη του τούνελ
Σαν να βλέπει Το Φως
Κάντε όλοι στην άκρη
Για να στάξει το δάκρυ
Ενός κόσμου που φεύγει
Ευτυχώς δια παντός
Ένας κόσμος που αλλάζει
Στον καθρέφτη κοιτάζει
Και στην άκρη του τούνελ
Σαν να βλέπει Το Φως...
TRANSFORMATION, AU BEAU FEU
D'UN MONDE QUI CHANGE, JE VAIS DEVENIR
ET DE MA CENDRE
UN NOUVEAU COEUR
JE DONNERAI NAISSANCE POUR QUE J'AIE POUR DONNER
JE PARTAGERAI LES GRANDS BRAS
QUE LA PLANèTE à L'UNIVERS OUVRENT
ET JE ME SOUCIERAI POUR TOUS CES ENFANTS
QUE LA COLèRE ET L'INJUSTICE NOIENT
METTEZ-VOUS TOUS SUR LE CÔTé
POUR QUE COULE LA LARME
D'UN MONDE QUI S'EN VA
HEUREUSEMENT POUR TOUJOURS
D'UN MONDE QUI CHANGE
DANS LE MIROIR IL REGARDE
ET AU BORD DU TUNNEL
COMME S'IL VOYAIT LA LUMIèRE...
COMME UNE EXPLOSION DANS L'ESTOMAC DE LA TERRE
TU VAS LE VOIR, TU VAS LE VIVRE LE MIRACLE
MéTAMORPHOSE DE NOTRE ÂME COMMUNE
QUI REFERME à NOUVEAU LA BLESSURE
BEAUTé NETTE, SANS VIOLENCE ET CLOUS
COMME UNE INONDATION SE DéCHAÎNE NOTRE CHANGEMENT
ET AINSI, ELLE PREND LE DROIT DE DEMANDER, CE QU'ELLE A LAISSé Là
AVANT MÊME QUE NOTRE BLESSURE NE S'OUVRE
METTEZ-VOUS TOUS SUR LE CÔTé
POUR QUE GOUTTE LA LARME
D'UN MONDE QUI S'EN VA
HEUREUSEMENT POUR TOUJOURS
D'UN MONDE QUI CHANGE
DANS LE MIROIR IL REGARDE
ET AU BORD DU TUNNEL
COMME S'IL VOYAIT LA LUMIèRE
METTEZ-VOUS TOUS DE CÔTé
POUR QUE COULE LA LARME
D'UN MONDE QUI S'EN VA
HEUREUSEMENT POUR TOUJOURS
D'UN MONDE QUI CHANGE
ET AU BORD DU TUNNEL
COMME S'IL VOYAIT LA LUMIèRE...
Yiannis Kotsiras - Aftos O Ilios
ET CE SOLEIL-Là
Κι αυτός ο ήλιος που δε λέει μαλακώσει
Εχει σταθεί πάνω απ’ την πόλη και τηνκαίει,
Ωρες ακίνητος έχει σκαλώσει,
Φωτιά ο Αέρας Μας, κανείς δεν αναπνέει.
Κι αυτή η μέρα που δε λέει να τελειώσει,
να τη ξεχάσουμε, να πάμε παρακάτω,
πέτρα ασήκωτη έχει ριζώσει,
κόβει στα δύο το νερό, το κάνει βάλτο.
Θα περάσει μα θα `ρθει η Ιδια Αρχή
Θα μιλάνε για μια εποχή μεγάλη.
Ένας με έναν, στο τέλος, θα σωθεί.
Εσύ Εμένα και Τον Κόσμο όλοι οι άλλοι.
Κι αυτή η ελπίδα να μην λέει πια να πεθάνει,
Γριά γυναίκα που μας δίνει την ευχή της,
Ολα τα λόγια της ένα ντουμάνι
Να μας μαζεύει σαν ζητιάνους στην αυλή της.
ET CE SOLEIL QUI NE DIT PAS DE S'ADOUCIR
IL SE TIENT AU-DESSUS DE LA VILLE ET IL LA BRÛLE
DES HEURES IMMOBILES, IL S'AGRIPPE,
DU FEU NOTRE AIR, PERSONNE NE RESPIRE
ET CETTE JOURNéE QUI NE DIT PAS DE FINIR
QU'ON L'OUBLIE, QU'ON AILLE PLUS LOIN
PIERRE INSOULEVABLE, ELLE A PRIS RACINE,
ELLE COUPE EN DEUX L'EAU, ET EN FAIT UN MARAIS
ELLE PASSERA MAIS VIENDRA LE MÊME COMMENCEMENT
ILS PARLERONT D'UNE GRANDE EPOQUE
UN PAR UN, à LA FIN, ILS SERONT SAUVéS
TOI MOI, ET LE MONDE TOUS LES AUTRES
ET CET ESPOIR QUI NE DIT PAS POUR FINIR, DE MOURIR
FEMME VIEILLE QUI NOUS DONNE SA BéNéDICTION
TOUTES SES PAROLES COMME DES FUMéES
ELLE NOUS RASSEMBLE COMME DES MENDIANTS DANS SA COUR.
Giannis Kotsiras - S' anazito sti Saloniki (Afieroma sto Mitropano)
JE TE RECHERCHE à SALONIQUE
Αφού Με έσπειρε μια μοίρα αυτοκρατόρισσα
Μήτρα Με γέννησε αρχαία Μακεδόνισσα
Μ’ άδεια φαρέτρα πολεμάω το χειμώνα
Από το Κάστρο στην Καρδιά του Πλαταμώνα
Αφού Με φέρνει μονοπάτι φαναριώτικο
Ενα σοκάκι Με κρατάει σαλονικιώτικο
Ελα ένα βράδυ Την Υπόσχεση να πάρεις
Πριν να τη σβήσει με σφουγγάρι ο Βαρδάρης
Σ’ αναζητώ
Σ’ αναζητώ στη Σαλονίκη ξημερώματα
Λείπει το βλέμμα σου απ’ της αυγής τα χρώματα
Σ’ αναζητώ
Σ’ αναζητώ μ’ ένα βιολί κι ένα φεγγάρι
Λείπει Το Ονειρο εσύ και το δοξάρι
Αφού μεθάω μ’ ένα κρασί αγιονορείτικο
Και μ’ ένα ντέρτι σεκλετίζομαι πολίτικο
Βρες το μαχαίρι που στα δύο μας χωρίζει
Κι έλα εδώ στων στεναγμών το μετερίζι
Αφού στον Όλυμπο οι Θεοί τ’ αποφασίσανε
Δώσαν στο κρύο τα κλειδιά κι αυτοκτονήσανε
Μόνη ξυπνά μόνη κοιμάται τώρα η μέρα
Με μηχανάκι με κομπιούτερ και φλογέρα
Σ’ αναζητώ
Σ’ αναζητώ στη Σαλονίκη ξημερώματα
Λείπει το βλέμμα σου απ’ της αυγής τα χρώματα
Σ’ αναζητώ
Σ’ αναζητώ μ’ ένα βιολί κι ένα φεγγάρι
Λείπει Το Ονειρο εσύ και το δοξάρι
PUISQUE M'A PLANTé UNE DESTINéE ARISTOCRATIQUE
UNE MATRICE M'A DONNé NAISSANCE, UNE ANCIENNE MACéDONIENNE
AVEC DES BALLES VIDES, JE COMBATS L'HIVER
DE LA TOUR AU COEUR DE PLATAMONA
PUISQUE ME RAMèNE UN SENTIER COMME UN PHARE
UN SENTIER SALONICIEN ME TIENT
VIENS UN SOIR, POUR PRENDRE LA PROMESSE
AVANT QUE NE L'ETEIGNE L'EPONGE DU VENT FORT
JE TE RECHERCHE
JE TE RECHERCHE à SALONIQUE DèS L'AUBE
IL MANQUE TON REGARD DES COULEURS DE L'AUBE
JE TE RECHERCHE
JE TE RECHERCHE AVEC UN VIOLON ET UNE LUNE
IL MANQUE LE RÊVE, TOI ET LA GLORIFICATION
PUISQUE JE M'ENNIVRE D'UN VIN DE SAINT OROS
ET AVEC UN TRACAS JE ME PRENDS LA TÊTE,POLITIQUE
TROUVE LE COÛTEAU, QUI NOUS SéPARE EN DEUX
ET VIENS ICI DANS LES SOUPIRS DE LA CHANSONNETTE
PUISQUE LES DIEUX EN OLYMPE ONT DéCIDé
ILS ONT DONNé AU FROID LES CLEFS ET SE SONT SUICIDéS
SEULE ELLE SE RéVEILLE, ELLE DORT MAINTENANT LA JOURNéE
AVEC UNE MACHINE, UN ORDINATEUR ET DES FLÛTES
JE TE RECHERCHE
JE TE RECHERCHE à SALONIQUE DèS L'AUBE
IL MANQUE TON REGARD DES COULEURS DE L'AUBE
JE TE RECHERCHE
JE TE RECHERCHE AVEC UN VIOLON ET UNE LUNE
IL MANQUE LE RÊVE, TOI ET LA GLORIFICATION
Ajouter un commentaire